El Profeta:El Amor

De Wikisource, la biblioteca libre.
Saltar a: navegación, buscar
none El Amor
Pág. El Amor de {{{Reseña}}}
El Profeta Kahlil Gibran


Entonces dijo Almitra: Háblanos del Amor

Y él alzó la cabeza y miró a la multitud, y un silenció cayó sobre todos,
 y con fuerte voz respondió:

 Cuando el amor os llame, seguidle,
  aunque sus caminos sean duros y escarpados.
 Y cuando sus alas os envuelvan, doblegaos a él,
  aunque la espada oculta entre sus plumas pueda heriros.

 Y cuando os hable, creed en él,
  aunque su voz pueda desbaratar vuestros sueños así
  como el viento del norte convierte al jardín en hojarasca.

 Porque así como el amor os corona, os crucifica.
 Así como os hace crecer, también os poda.
 Así como se eleva hasta vuestras copas y acaricia
 vuestras más frágiles ramas que tiemblan al sol, también
 penetrará hasta vuestras raíces y las sacudirá de su arraigo a la tierra.

 Como espigas de trigo,os cosecha.
 Os apalea para desnudaros.
 Os trilla para libraros de vuestra paja.
 Os muele hasta dejaros blancos.
 Os amasa hasta que seáis ágiles,

 y luego os entrega a su fuego sagrado, y os transforma
  en pan sagrado para el festín de Dios.

 Todas estas cosas hará el amor por vosotros para que
  podáis conocer los secretos de vuestro corazón, y con
  este conocimiento os convirtáis en un fragmento del corazón de la Vida.

 Pero si en vuestro temor sólo buscáis la paz del amor,
el placer del amor,
las mieles del amor,
  entonces más vale que cubráis vuestra desnudez y
  os aparteis de la senda del amor,

 Para que entréis en el mundo sin estaciones, donde
  reiréis, pero no todas vuestras risas, y lloraréis,
  pero no todas vuestras lágrimas.

 El amor sólo da de sí y nada recibe sino de sí mismo.
 El amor no posee, y no quiere ser poseído.
 Porque al amor le basta con el amor.

 
 Cuando améis no debéis decir "Dios está en mi corazón",
  sino más bien "estoy en el corazón de Dios".
 Y no penséis que podéis dirigir el curso del amor,
  porque el amor, si os halla dignos, dirigirá él vuestros corazones.

 El amor no tiene más deseo que el de alcanzar su plenitud.
 Pero si amáis y habéis de tener deseos, que sean estos:
  De diluiros en el amor y ser como un arroyo que
   canta su melodía a la noche.
  De conocer el dolor de sentir demasiada ternura.
  De ser herido por la comprensión que se tiene del amor.
  De sangrar de buena gana y alegremente.
  De despertarse al alba con un corazón alado y dar
   gracias por otra jornada de amor;
  De descansar al mediodía y meditar sobre el éxtasis
   del amor;
  De volver a casa al crepúsculo con gratitud,
  Y luego dormirse con una plegaria en el corazón para
   el bien amado, y con un canto de alabanza en los labios.


<<<
>>>

Traducción del inglés por Zach Powell.

Creative Commons License

Creative Commons Attribution icon Creative Commons Attribution icon (sa)

  Esta traducción está bajo la licencia Creative Commons;
ver licencia:Attribution 3.0