El corazón robado (T. Freddy Veloz)

De Wikisource, la biblioteca libre.


El corazón robado
de Arthur Rimbaud

Nota: Traduccion de Freddy E. Veloz.


Mi triste corazón babea a popa,
mi corazón lleno de caporal:
le escupen cucharadas de sopa,
mi triste corazón babea a popa:
entre las burlas de la tropa
que suelta una risa general,
mi triste corazón babea a popa,
mi corazón lleno de caporal.

Itifálicos y soldadescos,
sus insultos lo han depravado.
Por la tarde dibujan frescos
itifálicos y soldadescos.
Oleajes abracadabrantescos
tomad mi corazón, que sea salvado.
itifálicos y soldadescos,
¡sus insultos lo han depravado!

Cuando sus chicotes hayan concluido,
¿cómo actuar oh corazón robado?
Se oirán báquicos estribillos,
cuando sus chicotes hayan concluido
tendré estomacales desvaríos:
si mi triste corazón es humillado:
cuando sus chicotes hayan concluido,
¿cómo actuar oh corazón robado?

Herramientas personales
Otros idiomas