José Menéndez Novella
De Wikisource, la biblioteca libre.
| Ficha de: José Menéndez Novella | ||||||||
|
(18?? - 19??) Traductor español. |
|
|||||||
|
||||||||
Contenido |
[editar] Obras
[editar] Ensayo
- GUÍA DEL TRADUCTOR FRANCÉS-ESPAÑOL Y ESPAÑOL-FRANCÉS O SEA TRATADO DE LA PROPIEDAD DE LAS VOCES SINÓNIMAS Y HOMÓNIMAS DE AMBOS IDIOMAS, SU TRADUCCIÓN EXACTA Y UN ESTUDIO DE LOS IDIOTISMOS, MODISMOS, REFRANES, ETC (1906)
[editar] Artículos
- De "re universitaria", artículo en el periódico ABC de Madrid del 2 de octubre de 1903.
- Música... y letra, artículo en el periódico ABC de Madrid del 3 de febrero de 1904.
[editar] Traducciones
- El Satiricon o sátira de costumbres romanas (1902), de Petronio.
- Aventuras de Masín Sawyer (Novela de un niño) (1903), de Mark Twain.
- Las Asociaciones agrícolas en Bélgica (1903), de Max Turmann.
- Doctrina social: el falansterio (19??), de Charles Fourier.
- Ben-Hur : novela de la epoca de Jesucristo (1905), de Lewis Wallace.
- Estudio en rojo (1906), de Arthur Conan Doyle.
- Flor de las perlas : segunda parte de "Los horrores de Filipinas" (1908), de Emilio Salgari.
- El Paro Forzoso (ca. 1920), de Philippe De Las Cases.
- El destino de las dinastías. La herencia morbosa en las casas reales (1920), de A. Renda.
- La tierra y el taller (19??), de Louis Riviere.
- Confesiones de un médico (19??), de Veressaief.
