Página:Diogenes Laercio Tomo I.djvu/297
De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
264
LIBRO IV.
del trabajo y pobre; pero muy agradable y dulce en la conversación. Dícese que era muy particular acerca de la economía; pues cuando sacaba alguna cosa de la despensa, sellaba la cerradura y arrojaba el anillo del sello por un agujero dentro de la despensa misma, a fin de que nada le quitasen de lo que tenía en ella. Advertido esto por sus criados, quitaban el sello y tomaban lo que les daba la gana; luego con el anillo mismo volvían a sellar, y lo arrojaban dentro por el agujero. Y aunque lo hicieron repetidas veces, nunca fueron cogidos en el hurto.
- ↑ Ni el texto griego ni las versiones antiguas ponen las palabras de los reyes, regum; no obstante, parece cosa natural, por las circunstancias del hecho, que Laercio quiso decirlo así. En efecto, la edición de Meibomio, 1698, y la de Lipsia, 1759, ponen dicha voz regum en la versión latina. Sin embargo, puede traducirse literalmente así: Las imágenes se deben mirar de lejos: τάς έιχόνας πο΄ρρωθεν δεϊν θεωρεϊσθαι.