Página:Estudios de lírica contemporánea.djvu/45

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida

expresarse por medio de un lenguaje de imágenes y referencias múltiples. Esto puede ser entendido con una doble connotación: voz como cuerpo, por tanto, ámbito del deseo, sensualidad y sexualidad, y forma de posesión; y como sistema social que incorpora en sus discursos otras lenguas (inglés, francés, italiano, latín), y se relativiza por. medio de varios tonos y registros. El desajuste que se produce entre y en cada una de estas zonas impide el hallazgo de una expresión auténtica; pero crea, sin embargo, un espacio de tensión que permite enajenar algunas voces (en el texto, marcadas entre comillas). Señalamos la poesía “Milonga” por considerarla una clave de interpretación del primer Girondo. Aquí el sujeto se halla frente al espectáculo del arrabal -metáfora de lo propio- en un juego ‘que articula dos niveles: lo nacional-femenino y lo individual-masculino. La voz, más fuerte que la mirada, al restituir una Ley, debe atravesar con su palabra viril el espacio que la incita. Esta nueva lengua no debe misti■carse ni “impostarse”, sino surgir del propio deseo como un intento de aprehensión del Sentido: El bandoneón canta con esperezos de gusano baboso, contradice el pelo rojo de la alfombra, ¡manta los pezones, los pubis y la punta de los zapatos. Machos que quiebran en un corte ritual, la cabeza hundida entre los hombros, la jeta hinchada de palabras soeces. Hembras con las ancas nerviosas, un poquitito de espuma en las axilas. y los ojos demasiado aceitados . (Veinte poemas. . .. “Milonga" . pág . 65) Sin embargo, dic ha presencia se rubrica a través de una incipiente voz que intenta dida: una mirada fenoménica expresada a través de un lenguaje referencial y develador de un mundo polimorfo; y un sujeto que no se realiza textualmente sino se refracta en una voz babélica, universal, reconada. Accede a la realidad, pero con una mirada perversa y convexa: la signi■ca culturalmente y le otorga una teatralidad asombrosa. Ley versus Juego: comienzo de una búsqueda que se concreta en libros posterio- res y se resuelve ahora en la ilusión de inmediatez de un sujeto observador que, desde todos los lugares, intenta dar forma al mundo que lo inquieta. La parodia, la caricatura, el humor incisivo, son atisbos de una forma sólo hallada a medias: en una forma de lenguaje, en una forma de forma que impide que ese “espectador de la vida" pueda escribirse porque se encuenra predeterminado por códigos lingüísticos arraigados en él y ahora degradados (3). la crítica suele reparar en esta suerte de “viaje cosmopolita”: David Viñas en Literatura y realidad política; Delfina Muschietti en su artículo “La fractura ideológica en los primeros textos de Oliverio Girondo”; y lo de■nen como la experiencia fundante dela escritura de una clase (4). Nosotros, plenamente de acuerdo con estas apreciaciones, y apelando a los propios testimonios del autor, creemos que la idea de viaje puede funcionar también como principio constructivo de toda su producción (5). Advertimos, entonces, un primer movimiento en la trayectoria poética empren- 50