Página:Historiadelosba00prgoog.djvu/211

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida

178 FRAKaSCO flICULOSO PISANO meto e me obligo de tener e guardar e cumplir todo cuanto en es- ta carta dise e cada vna cosa dello segund dho es e de no yr ni venyr contra ello e de no vos quitar los dhos azulejos e alizares por mas ni por menos ni por tanto que otro me de ni prometa (Siguen las fórmulas del derecho acostumbradas). Fecha la carta en seuilla en el oñcio de la escribania publica de mi manuel sygu- ra escrívano publico de seuilla ques en la pla^a de sant francisco sábado trece dias del mes de nouiembre año del nasgimiento de ntro salvador ihu xpo de mil e quinientos e diez a ocho años e lo firmaron de sus nombres testigos que fueron presentes a lo que dho es gon^*alo de salinas e juan lopez escribanos de seuilla va entre renglones o diz me vala e va testado entre partes pase i>or testado e no le enpesa=juan lopez escribano de seuilla=rúbríca niculoso pisano=rúbrica=francisco de soto=rubrica=gonzalo de salinas escribano de seuilla=rúbríca. ( i ) Por la descripción que se hace en este documento de los cua- tro dibujos que habían de emplearse en la partida de los 6.000 azulejos, cualquiera que esté familiarizado con los diversos ador- nos, que entonces y aún después se emplearon por los viejos ce- ramistas tríaneros que labraron azulejos de cuenca; sin hacer es- fuerzo alguno de imaginación, bastarán las palabras empleadas para hacerse cargo de los dibujos á que Niculoso se refería, los cuales por cierto eran muy corrientes Creemos, pues, que el maes- tro italiano labraría en sus talleres, lo mismo los de aquel género que los policromos planos. Nótese también que en el contrato no se dice que los azulejos fuesen á la italiana ó de los de Hsa, por lo cual bien puede creerse que aquellos pertenecían al procedimiento (i) Lib. Vdel año 1518. of. 4* Arch. gral. de protocols.