Página:La romana. Presencia de la mujer en las Elegías del Corpus Tibullianum.djvu/12

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida

tan breves y de contexto tan dudoso que tomarlas como fuentes de la elegía romana obedece más a la imaginación de los críticos que a una evidencia concluyente. De este modo, y dado que las evidencias a favor de la tesis de la fuente elegíaca griega son débiles, sugiere otras fuentes posibles inaugurando una especie de investigación intertextual: 1. La elegía erótica griega Esta es la explicación tradicional que objeta Day, considerando que pueden advertirse grandes diferencias entre autores griegos y elegistas latinos. Se conocen fragmentos de Nanno (supuesto nombre de una flautista) de Mimnermo de Colofón (S.VII-Vla.C.), una elegía narrativa que sería el modelo de los alejandrinos; Antímaco de Colofón tiene un poema Lyde de tipo narrativo que parece haber sido poco conocido en Roma; en los fragmentos de Lyde aparecen mitos como los de Jasón y Medea, Deméter, Edipo que podrían relacionarse con Propercio. De Filetas se conservan algo más de cuarenta versos; se sabe que escribió un poema a Deméteren dísticos elegíacos y quedan fragmentos de un epilio titulado Hermes. Tanto Propercio (3.11;3.3.52; 3.9.44; 4.6.3) como Ovidio (A.A. 3.329; Rem.Am.759; Tr.1.6.1; Ex Pont. 3.1.57) nombran a Filetas en sus obras. Se tiene noticia de los tres libros de elegías de Hermesianax a su amada Leontion, que parecieran estar especialmente centrados en amores trágicos, según argumentum ad Thoec. Ilydill IX: el primer libro estaba dedicado a los amores de pastores; el segundo libro podría continuar la idea de que nadie escapa al amor trágico, con un desplazamiento de la escena a los palacios; el tercer Libro contiene la historia de los amores de los poetas, desde Orfeo hasta los contemporáneos de Hermesianax. Alejandro de Etolia escribió en dístico elegíaco un poema Apollo (se conocen treinta y cuatro versos) que parece haber contenido historias de amores trágicos entre hombres y mujeres virtuosos, consumidos por la profun- da pasión o por la desdicha del destino. En lo que respecta a Calímaco, parece haber preferido el epigrama más que la elegía para la expresión de un fuerte sentimiento personal. En un pasaje (Rem.Am. 379-382), Ovidiocontrasta el tema heroico conelerótico, ejemplificado este último por Calímaco: 12