Página:Platón - La República (1805), Tomo 1.djvu/339

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
(253)
(31)

Phocylides. Poeta grgiego y filósofo de Mileto, que vivia por los años 540 antes de Jesu-Christo. Corre en su nombre una poesía que no es suya, sino de algun autor del tiempo de Adriano, ó de Trajano, en el qual se forjaron los versos sibylinos, de los quales se hallaban algunos en Phocylides. El poema pequeño que se le aplica, se en cuentra en muchas colecciones, y entre otras con Theognides en Heidelberg año 1597. No se halla en todo este poema intitulado los Consejos de Phocylides, el precepto que insinua aquí Platón, de donde podemos inferir que la obra de Phocylides, de la que sin duda le tornaria nuestro filosofo, se perdio por la calamidad de los tiempos, y que sobre los dichos que nos conservaron los antiguos de este sábio poeta, se fabricó despues el poema que se le atribuye.

(32) Vinos compuestos. Cyceona. Bebida compuesta de una confusa mezla de licores, en la qual entraban la miel nueva, el queso y la harina, segun Ateneo lib. II., y de aqui el proverbio griego es un cyceon, para denotar un confuso cahos de cosas ó de negocios, y tambien á un sugeto que todo lo perturba y confunde.

(33) Midas. Fué hijo de Gordio, rey de Phrigia, y se cuenta que recibió á Baco en sus estados con gran magnificiencia. Reconocido el dios á este buen oficio le prometió concederle todo quanto le pidiese. Midas pidió la gracia de que se convirtiera en oro todo lo que tocase, y á poco se arrepintió de semejante solicitud, porque quanto tocaba se convertia en oro, aun hasta los alimentos. Suplicó de nuevo á Baco que le quitase este don tan funesto, y por órden suya fué á lavarse en el Pactolo, desde cuya época llevaron sus corrientes fragmentos de oro. Algun tiempo despues dió otra señal de su poco gusto, cuando le eligieron por juez entre Marsyas y Apolo; pues prefirió los cantos rústicos del dios de los pastores, á los suaves y llenos de melodía de Apolo. Irritado este dios del verso y de la musica, hizo que le saliesen orejas de asno. Midas corrido y desesperado, á nadie confió su aventura mas que á su barbero con prohibicion de divulgarla. Este no