Diccionario etimológico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas/Fe de erratas
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda


FÉ DE ERRATAS
Pájina | línea [1] | léase |
8 | 33 | que pude consultar |
10 | 22 | chilena. Tampoco |
12 | 25 | Eso sí, |
13 | 5 | En esto es difícil, |
13 | 29 | jeneral, se basa en la |
15 | 10 | existia la lengua |
15 | 14 | fonética termina en cierto modo |
19 | 17 | el número de palabras técnicas |
19 | 29 | segun que la instalacion |
23 | 10 | evidentemente violentaba la lengua |
28 | 25 | i estoi seguro que ellos se usan |
28 | 30 | largo i será ingrato |
30 | 9 | i que no sean |
31 | 2 | entre el público |
31 | 12 | palabra por medio de muchas citas |
31 | 33 | indicar con toda precision |
32 | 5 | quiera saber |
32 | 6 | que se tome el trabajo |
34 | ult. | especialmente las de los ferrocarriles |
37 | 4 | inclinacion a alterar |
37 | 5 | chilenos, sólo que en unos |
38 | 15 | se presupongan cambios |
39 | 17 | no conozcan el jénero |
39 | 19 | causas por qué |
40 | 11 | qué provecho podria sacar |
48 | 32 | Lengua castellana de Zerolo |
51 | 23 | Chiloé, ha seguido siendo esencialmente |
52 | 31 | no sepa casi nada |
51 | El número de la pájina está equivocado | |
53 | 9 | indios en cambio de la mitad |
53 | 25 | Se han conservado muchos arcaísmos |
53 | 32 | chilotes se hicieron |
53 | 36 | aprovecharme de varias |
54 | 17 | tiempos de la colonia |
55 | 32 | nunca meros diminutivos |
59 | 2 | i que a menudo espliquen |
63 | 5 | la obra sigue siendo por ahora |
69 | 35 | Así se comprende que algunas voces |
7O | 4 | muestras, han de ser |
71 | 30 | entresacadas de las obras |
74 | 35 | no sólo está el grandioso |
75 | 4 | ya citado artículo |
75 | 7 | su fondo parte |
75 | 11 | de un dia para otro |
80 | 5 | correcciones a la Academia |
81 | 8 | coleccionarlas |
85 | 17 | todo lo ataca |
85 | 18 | quichés, aun |
86 | 9 | esplicarlos |
86 | 16 | las cuales eran casi desconocidas |
88 | 17 | que el autor agregue |
88 | 19 | aclare con ejemplos |
91 | últ. | La s i z largas, signos fonéticos, están mal impresos. |
92 | 5 | es a este respecto |
93 | 24 | tendencia a suprimir |
94 | 9 | Por eso aparecen |
95 | 8 | ortográficas con una que dijera |
98 | 3 | en España ni en Chile |
99 | 16 | completo dentro del siglo siguiente |
101 | 2 | dorso-velar sonora |
101 | 27 | el mismo sonido que en castellano |
102 | 22 | sirven para dar |
102 | 24 | autor. No |
117 | 6 | fin de una acepcion. |



- ↑ Las líneas se han contado con la medida incluyendo los renglones en blanco.