Discurso: 31 de diciembre de 2005

De Wikisource, la biblioteca libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Esta página forma parte de los Documentos históricos contenidos en Wikisource.



<< Discursos del Presidente George W. Bush


Buenos Días. El 2005 ha sido un año de progreso importante hacia un mundo más libre y pacífico y un Estados Unidos más próspero. Este año vimos al pueblo de Irak desafiar a terroristas y a terroristas suicidas y llevar a cabo tres elecciones exitosas - votando para elegir el único gobierno democrático constitucional en el mundo árabe. También vimos al pueblo de Afganistán elegir a un parlamento democrático, en una nación que apenas hace unos años era dominada por el Talibán. Estos son logros increíbles en la historia de la libertad. A medida que la libertad y la democracia se arraiguen en una región inquieta, estamos haciendo más seguro al pueblo estadounidense aquí en casa - y sentando las bases de la paz para generaciones futuras.

Estados Unidos tiene un interés fundamental en el éxito de un Irak libre - de modo que en el año venidero seguiremos persiguiendo la estrategia integral para la victoria que he discutido con ustedes en las últimas semanas. Esta estrategia tiene elementos de seguridad, políticos y económicos.

Primero, nuestra Coalición permanecerá en la ofensiva - encontrando y desalojando al enemigo de ciudades, pueblos y aldeas iraquíes. transfiriendo más control a unidades iraquíes. y reforzando las fuerzas de seguridad iraquíes para que puedan cada vez más encabezar la lucha para hacer seguro a su país. Segundo, estamos ayudando a los iraquíes a construir las instituciones políticas de una democracia inclusiva, unificada y duradera. Y tercero, nuestra Coalición está superando reveses anteriores y siguiendo adelante con un plan de reconstrucción para levantar de nuevo la economía y la infraestructura de Irak. A medida que ayudemos a Irak a construir una democracia pacífica y estable, Estados Unidos ganará un aliado en la guerra contra el terror. inspirará a reformadores en todo el Medio Oriente. y hará más seguro al pueblo estadounidense.

Durante el 2005, gracias a nuestra reforma tributaria, la moderación en los gastos, y el trabajo duro del pueblo estadounidense, nuestra economía siguió siendo la envidia del mundo. Nuestra economía ha estado creciendo con fuerza durante más de dos años y agregó más de cuatro millones y medios de empleos desde Mayo del 2003. Más estadounidenses son dueños de sus propias casas que jamás en la historia de nuestra Nación. La inflación está baja, la productividad está elevada y los pequeños negocios están floreciendo. Está elevado el ingreso disponible real, los consumidores sienten confianza, y los informes preliminares indican que las ventas al por menor fueron buenas en esta temporada de fiestas.

A fin de mantener nuestra economía en el camino del progreso debemos continuar siguiendo políticas sanas en Washington - y ser prudentes con el dinero de los contribuyentes. Este año logramos un verdadero progreso en limitar los gastos del gobierno. En Febrero de este año, presenté al Congreso la propuesta presupuestaria más disciplinada desde que fue Presidente Ronald Reagan. Trabajando con el Congreso, terminamos o reducimos unos 90 programas de gobierno de menor prioridad o de resultado pobre. cortamos los gastos discrecionales no relacionados a la seguridad. y mantuvimos el crecimiento global de los gastos discrecionales por debajo de la tasa de inflación. Ahora hemos cortado la tasa de crecimiento en los gastos discrecionales no relacionados con la seguridad cada año que yo he estado en la Presidencia. Antes de su receso navideño, tanto la Cámara de Representantes como el Senado ambos votaron reducir los gastos obligatorios en cerca de 40 mil millones de dólares. Esta será la primera reducción en gastos reglamentarios en casi una década. Siendo responsables con el dinero de los contribuyentes estamos financiando las prioridades de nuestra Nación - al mismo tiempo que estamos en una buena posición para reducir el déficit por la mitad hasta el año 2009.

En el Nuevo Año también debemos hacer permanente el alivio tributario que ha mantenido creciendo a nuestra economía. Seguiremos trabajando para expandir el comercio libre y equitativo, de modo que los agricultores, los trabajadores y los negocios en Estados Unidos puedan aprovechar las oportunidades que ofrece la economía global. Construiremos sobre el progreso logrado este año con la ley energética, para que nuestra Nación dependa menos de fuentes extranjeras de energía. Seguiremos promoviendo una sociedad de propietarios en la cual las personas tengan más control sobre su jubilación y el cuidado de su salud. Seguiremos mejorando la educación y los programas de capacitación laboral para que nuestros ciudadanos tengan las habilidades necesarias para competir y tener éxito en el siglo 21. Y mostraremos el corazón compasivo de nuestra Nación, y daremos a las personas en la Costa del Golfo la ayuda que necesitan para reconstruir después de los huracanes Katrina y Rita.

En el 2005, Estados Unidos creció en prosperidad, avanzó la causa de la libertad y de la paz, y enalteció nuestra seguridad. Nuestras obligaciones continúan en el Nuevo Año - y yo confío que nuestra Nación enfrentará los desafíos que nos esperan.

Gracias por escuchar, y Feliz Año Nuevo.


Great Seal of the United States.png Este documento pertenece al Gobierno de los Estados Unidos de América y se encuentra en dominio público.