Discusión:Segundo manifiesto de Don Jaime contra la Dictadura de Primo de Rivera (1927)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikisource, la biblioteca libre.

Fuente del texto: Jaime de Borbón. El último rey romántico, César Alcalá, Seyce Ediciones, 2011, pp. 195198.--Tanufu2 (discusión) 16:34 16 ago 2017 (UTC)[responder]

El manifiesto hasta ahora "perdido" de Don Jaime, y si, en defensa de Cataluña, mira cual fue su génesis, Raderich[editar]

Melchor Ferrer (Historia del Tradicionalismo Español, Tomo XXIX, Editorial Católica Española, Sevilla, 1960, pp. 181-182) informaba sobre la génesis y perdida de un segundo manifiesto de Jaime III contra la Dictadura de Primo de Rivera:

«Era casi obligado que todas las personas que fueron Francia más o menos expatriadas trataran de conocer a don Jaime. Incluso los separatistas de Maciá tuvieron este interés. A Francisco Madrid le hizo las siguientes declaraciones: “Creo yo, bajo nuestro régimen, Cataluña no tendría necesidad de salir del cuadro peninsular, porque encontraría en él satisfacción suma a sus legítimas aspiraciones de reconocimiento de la personalidad nacional” (…) Otro que también estuvo con don Jaime fue don Francisco Cambó. Pero este tiene ya más trascendencia en sus relaciones con don Jaime.

La entrevista había sido señalada en casa del legitimista francés Vizconde de Canson, invitados a una comida. A ella asistieron solamente don Jaime, Cambó y Canson. Durante todo el tiempo Cambó trató a don Jaime de Majestad. A ello aludía en sus declaraciones al “A.B.C.” de Madrid, que transcribió Royo Villanova (“ABC” de Madrid del 31 de enero de 1931). De esta reunión salió un Manifiesto, que trajo a España don Miguel Junyent en noviembre de 1927.

En un lenguaje moderado y sobrio, se hacía la crítica de la política seguida por la dictadura, examinándola en todos sus aspectos, declarándola reprobable y augurando muchos males para el futuro de la Patria. Don Jaime manifestaba la hostilidad de la Comunión a la obra que se había realizado. Cuando Junyent leyó el documento, para encargar de la impresión, al grupo formado por Pedro Roma, Guarner, Ferrer y algunos más, alguien preguntó si se daba cuenta que aquello era un llamamiento a la lucha contra el Gobierno establecido, y Junyent contestó que estaba bien enterado del significado del documento, pero el Rey se lo había entregado, y él no desobedecía la orden del Rey.

El Manifiesto se imprimió y comenzó el reparto: la policía intervino inmediatamente. Se presentó en el Círculo tradicionalista de la calle Puertaferrisa, detuvo a los directivos Roma, Guarner, Salvat y algunos más, y clausuró el Círculo. El depósito de manifiestos que estaba en la sociedad obrera “Lo Crit de la Patria”, en la calle Baja de San Pedro fue destruido, por lo que este Manifiesto no fue conocido en el resto de España (Por más que hemos buscado no hemos podido encontrar ningún ejemplar de impreso de este manifiesto, lo que se explica por la destrucción de papeles durante el terror rojo en Barcelona. El original que trajo de Francia don Miguel Junyent le ocurrió igual suerte. El ejemplar de impreso que poseí en mi colección desapareció cuando fui detenido por la policía roja en Jaén, e incautados libros y papeles. El sumario con que encabezaba este manifiesto desapareció, como otros muchos, durante el dominio rojo)».

--Tanufu2 (discusión) 16:36 16 ago 2017 (UTC)[responder]

Gracias. ¿El manifiesto se llama realmente "en defensa de Cataluña" o es el título que tú le has dado? Confío en que lo hayas transcrito fielmente, ya que en estos momentos no dispongo de ese libro para comprobarlo. Un saludo.--Raderich (discusión) 21:13 16 ago 2017 (UTC)[responder]

Es el título que le he dado yo, en ausencia de ningún otro, dado el tema y la intencionalidad del manifiesto--Tanufu2 (discusión) 22:35 16 ago 2017 (UTC)[responder]

Pues tiene narices que inventándote los títulos según tus preferencias personales, luego vayas a recriminarme que yo le de a otro manifiesto el título con el que se publicó por primera vez. Aquí no solo habla de "Cataluña" ni de su autonomía, y de todas formas decir que defender la Mancomunidad de Cataluña es defender a Cataluña es una interpretación subjetiva que se aleja del punto de vista neutral.--Raderich (discusión) 13:25 19 ago 2017 (UTC)[responder]

Repasa el texto del manifiesto así como lo de Ferrer y veras que la clave catalana es la protagonista. No sé de donde sacas lo de la Mancomunidad, eso ya se trata ligeramente en el manifiesto de 1925. Aquí se habla de que la política catolanofoba del Gobierno de Primo de Rivera sigue aumentando con la persecución de la bandera y de la lengua catalanas, entre otros aspectos.--Tanufu2 (discusión) 15:25 19 ago 2017 (UTC)[responder]

Y si los dos manifiestos son principalmente contra la Dictadura y no solo sobre Cataluña, aunque también se hable de Cataluña, ¿por qué hay que titular este "en defensa de Cataluña"? Si ni Ferrer ni nadie lo titula de esta manera sino que es tu interpretación subjetiva, lo lógico es titular este de manera objetiva "Segundo manifiesto de Don Jaime contra la Dictadura de Primo de Rivera".--Raderich (discusión) 18:55 19 ago 2017 (UTC)[responder]

En el manifiesto de 1925 la referencia a Cataluña es poco más que una breve protesta por la disolución de la Mancomunidad (que por cierto tu situabas en el de 1927, lo que demuestra que no te has leído los textos y solamente quieres fastidiar) y su importancia reside en que es el primer manifiesto de Don Jaime al pueblo español así como una condena de la Dictadura, a la cual había dado un voto de confianza al principio.

En cambio el manifiesto de 1927 sale de una reunión entre Don Jaime y el líder del principal partido catalanista, y la mayor parte de su contenido está dedicado específicamente al tema catalán.

¿Te parece poca diferencia?

--Tanufu2 (discusión) 17:57 25 ago 2017 (UTC)[responder]

Como decís que no existe ningún título en la fuente, y viendo la dinámica (por la cual he protegido la página 1 semana por la "guerra de ediciones"), ¿qué os parecería evitar las referencias a aspectos subjetivos (aunque para cada parte sean superobjetivos) y nombrarlo con una fecha? P.ej. "Manifiesto de X (5 de noviembre de 1927)" o "Manifiesto X (1927-11-05)" como los de Categoría:Documentos de la Convención de Aguascalientes. Es sólo una sugerencia para vuestro caso, es un intento de llegar a una solución objetiva y consensuada por todos. O si os gusta tal como está ahora, la desprotejo ipso facto. Slds. -Aleator 20:03 26 ago 2017 (UTC)[responder]

De momento voy a ceder. El título actual se corresponde tanto con el contenido, como el anterior. Lo que es difícil de entender es la obsesión de Raderich en cambiar el título y en negar el más que evidente protagonismo de la temática catalana.--Tanufu2 (discusión) 17:14 27 ago 2017 (UTC)[responder]

Historia de Cataluña[editar]

No entiendo porque Raderich borra permanentemente la categoría de Historia de Cataluña. Un saludo. --Tanufu2 (discusión) 18:01 25 ago 2017 (UTC)[responder]

Supongo que por no ser el tema principal del texto. Slds. -Aleator 20:03 26 ago 2017 (UTC)[responder]

Es que es el tema principal del texto, que tal como señale más arriba reiteradamente salió de una reunión entre Jaime de Borbón y el líder del principal partido catalanista de la época.--Tanufu2 (discusión) 17:04 27 ago 2017 (UTC)[responder]

Hola. Los temas/tags principales del texto son "dictadura de Primo de Rivera" y "Don Jaime". Los subtemas son "opresión de la cultura catalana por la dictadura de Primo" y "plurinacionalitatregionalitat de Espanya". Hay que intentar afinar más, categorizar como "historia de Cataluña" cualquier texto en la que se la mencione es demasiado burdo. Ya echaba esto de menos. Saludos. Strakhov (discusión) 00:24 1 sep 2017 (UTC)[responder]

Ruego la lectura de lo que transcribí de los comentarios de Melchor Ferrer en su Historia del Tradicionalismo Español sobre este manifiesto antes de un juicio definitivo. Un saludo y gracias.--Tanufu2 (discusión) 17:22 6 sep 2017 (UTC)[responder]

Erratas[editar]

El texto tiene que ser fiel al original. No obstante, si encontramos una errata muy evidente podemos usar {{Corr}} (mostrará el texto corregido, aunque al editar veremos que no se nos pasó por alto y que es una corrección deliberada). En el caso de la posible errata, si no se ve claro o si no hay otras ediciones que permitan intuir que se trata de una errata, manda el original. Un saludo. -Aleator 18:06 6 sep 2017 (UTC)[responder]