El gallardo español 2: 22

De Wikisource, la biblioteca libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Pág. 22 de 31
El gallardo español 2 Miguel de Cervantes


GUZMAN

Esta es la mora en quien tiene
don Fernando sus cuidados;
dejársela me conviene. 1795

Vase.

BUITRAGO

Aquí hay moros encantados
o cristianos fementidos,
que ha llegado a mis oídos,
creo, el nombre de Lozano.

D. FERNANDO

Vuestro trabajo es en vano, 1800
cristianos mal advertidos,
que esta mora no ha de ir presa;
entrad en el aduar,
y hallaréis más rica presa.

BUITRAGO

¡Désta irás a señalar, 1805
perro, el tanto de tu fuesa!

ALIMUZEL

¡Muerto soy; Alá me ayude!

ARLAXA

¡Acude, Lozano, acude,
que han muerto a tu grande amigo!

Cae ALI dentro, y éntrase ARLAXA tras él.

D. FERNANDO

Vengaréle en su enemigo, 1810
aunque de intención me mude.
¡No te retires, aguarda!

BUITRAGO

¿Yo retirar? ¡Bueno es eso!
Si tuviera una alabarda,
le partiera hasta el güeso. 1815
¡Oh, cómo el perro se guarda!

D. FERNANDO

Este que va a dar el pago
de tus bravatas, Buitrago,
mejor cristiano es que tú.

BUITRAGO

¡Que te valga Bercebú, 1820
y a mí Dios y Santiago!
Di quién eres, que, sonando
el eco, me trae con miedo
la habla de don Fernando.


El gallardo español
Jornada primera - Jornada segunda - Jornada tercera