Diferencia entre revisiones de «Página:Almanaque de las portenas 1895.pdf/25»

De Wikisource, la biblioteca libre.
Sin resumen de edición
Estado de la páginaEstado de la página
-
Corregido
+
Validado
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 4: Línea 4:




{|
[[File:Almanaque de las portenas 1895 (page_25_crop).jpg|frameless|upright=1|izquierda]]
|[[File:Almanaque de las portenas 1895 (page_25_crop).jpg|frameless|upright=1|izquierda]]
<poem>
|<poem>
Aquél que en el pecho del ave inocente
Aquél que en el pecho del ave inocente
Pusiera una cuerda del arpa divina,
Pusiera una cuerda del arpa divina,
Línea 41: Línea 42:
Escapa del mundo sedienta de vida!
Escapa del mundo sedienta de vida!
</poem>
</poem>
|}


{{derecha|Rafael {{may|Obligado}}.}}

{{derecha|Rafael OBLIGADO.}}

Revisión del 16:59 11 ago 2017

Esta página ha sido validada
LA FLOR DEL AIRE


Aquél que en el pecho del ave inocente
Pusiera una cuerda del arpa divina,
 Rumor en el árbol
 y espuma en la linfa,
Formó para el mundo las flores del aire
De llanto de amores y de alas de brisas.

Jamás en su blanco purisimo seno
El sol ha clavado su ardiente pupila:
 De tanta frescura
 Sus rayos desvia,
Y sólo en las noches de amor y misterio,
La luna en secreto las besa y las mima.

En torno á su cáliz el húmedo aroma
Del beso de un niño volando palpita;
 Sus hojas, plegadas
 En leves sonrisas,
Entreabren el velo del último ensueño,
Demandan suspiros y ofrecen caricias.

Pendiente del flanco de la árida roca
Su cándido aspecto de estrella dormida
 Devuelve al presente
 Las horas perdidas,
y abriéndose al soplo de tanto recuerdo.
Posada en sus hojas el alma vacila.

Su dulce fragancia difunde en el aire
Promesas de vagas, celestes delicias...
 El pecho se ensancha,
 La frente se inclina,
Y el alma, batiendo las alas del ángel.
Escapa del mundo sedienta de vida!

Rafael Obligado.