Diferencia entre revisiones de «Página:Barreda Cronicas.djvu/149»

De Wikisource, la biblioteca libre.
Wikisource-bot (Discusión | contribs.)
Pywikibot touch edit
m →‎No corregido: Mejora de OCR + encabezado
Estado de la páginaEstado de la página
-
No corregido
+
No corregido
Cabecera (noinclude):Cabecera (noinclude):
Línea 1: Línea 1:
{{c|— 149 —}}
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 1: Línea 1:
149 -
Fue entonces que preparó la Hecha; luego se coiituo,
Fué entonces que preparó In fecha; luego se coutuvo,
porque vió que un feroz ~umiri, oso horniiguero, cayo
porque vió que un feroz yumiri, oso hormiguero, cayó
del árbol sobre la espalda del jaguar, abrazándose á ól
del árbol sobre la espalda del jaguar, abrazándose à él
con tal fuerza y de tal manera que lo imposibilitaban para
con tal fuerza y de tal manera que lo imposibilitaban para
hacer uso de sus garras y dientes.
hacer uso de sus garras y dientes,
Y fu6 tan grande y tau inesperada la sorpresa, del feli-
Y fué tan grande y tau inesperada la sorpresa del feli-
no, que lanzando un prolongado maullido, semejante al
10, que lanzando un prolongado maullido, semejante al
del gato montes, permauecio inmovil por brevisimos mo-
del gato montés, permaneció inmóvil por brevisimos mo.
mentos, que aprovecho el vumiri para clavarle sus ace-
mentos, que aprovechó el yumiri para clavarlo sus aco-
radas unas en la garganta. A los nuevos aullidos del ja-
radas uñas en la garganta. A los nuevos aullidos del ja-
guar el hombre se estremeció, se incorporó y dirigió la
guar el hombre se estremeció, se incorporó y dirigió la
mirada atónita á las fieras en lucha. Luego llevó la mano
mirada atónita á lns fieras en lucha. Luego llevó la mano
á la cintura, como buscando un arma con quó defenderse;
á la cintura, como buscando un arına con qué defenderse;
pero la buscó en vano, porque se encontraba desarmado.
pero la buscó en vano, porque se encontraba desarmado.
Y fue entonces que silbó la flecha, lanzada con tan po-
Y fué entonces que silbó la flecha, lanzadn con tan po.
deroso y acertado impulso, que, atravesando los dos cuer-
deroso y acertado impulso, que, atravesando los dos cuer-
pos unidos de las Qeras, que bregaban, revolcándose, eu
pos unidos de las fieras, que bregaban, revolcándose, en
sangrienta lucha, las dejo sin vida.
sangrienta lucha, las dejó sin vida.
El hombre aquel, reQejando en su semblante, más que
El hombre aquél, reflejando en su semblante, más que
exterioridades angustiosas, curiosidad interrogativa, llego,
exterioridades angustiosas, curiosidad interrogativa, llegó,
al Qn, á ijar la mirada en la india¡la que, apoyada. la mano
al fin, á fijar la mirada en la india, la que, apoyada la mano
izquierda en el arco y la derecha en el mango del cuchi-
izquierda en el arco y la derecha en el mango del cuchi-
llo, lo contemplaba A la distancia al par que con la altivez
llo, lo contemplaba á In distancia al par que con la altivez
de la victoria con extasis indefinible en la fiereza de su
de la victoria con éxtasis indefinible en la fiereza de su
rostro.
rostro.
Es que¡á pesar de lo maltrazado de aquel hombre,
Es que, a pesar de lo maltrazado de aquel hombre,
pues vestia una vieja camiseta de marinero, que dejaba al
pues vestia una vieja camiseta de marinero, que dejaba al
descubierto su poderoso tórax, calzones de pano burdo y
descubierto su poderoso tórax, calzones de pano burdo y
zapatos de grueso becerro, Quia de el ese «algo» que do-
zapatos de grueso becerro, fluia de él ese «algo» que do-
mina, porque se diferencia de lo vulgar. Joven, pues ape-
mina, porque se diferencia de lo vulgar. Joven, pues ape-
nas deberia contar cinco lustros; con figura de prócer, con
nas deberia contar cinco lustros; con figura de prócer, con
larga y ondeada cabellera rubia, con barba bien encua-
larga y ondeada cabellera rubia, con barba bien encua.
drada en su rostro, cuya elación también destellaba en la
drada en su rostro, cuya elación también destellaba en la
expresion de sus grandes ojos azules y en la comisura de
expresión de sus grandes ojos azules y en la comisura de
sus labios.
sus labios.
Que no era vecino de aquellos contornos ni de aquella
Que no era vecino de aquellos contornos ni de aquella
BANDA, lo decía cuando llegara alli en busca de descanso,
tal vez después de una larga y fatigosa jornada, la estra-
tal vez después de una larga y fatigosa jornada, la estra-
Pie de página (noinclude):Pie de página (noinclude):
Línea 1: Línea 1:
<references/>

Revisión del 20:32 7 feb 2021

Esta página no ha sido corregida
— 149 —

149 - Fué entonces que preparó In fecha; luego se coutuvo, porque vió que un feroz yumiri, oso hormiguero, cayó del árbol sobre la espalda del jaguar, abrazándose à él con tal fuerza y de tal manera que lo imposibilitaban para hacer uso de sus garras y dientes, Y fué tan grande y tau inesperada la sorpresa del feli- 10, que lanzando un prolongado maullido, semejante al del gato montés, permaneció inmóvil por brevisimos mo. mentos, que aprovechó el yumiri para clavarlo sus aco- radas uñas en la garganta. A los nuevos aullidos del ja- guar el hombre se estremeció, se incorporó y dirigió la mirada atónita á lns fieras en lucha. Luego llevó la mano á la cintura, como buscando un arına con qué defenderse; pero la buscó en vano, porque se encontraba desarmado. Y fué entonces que silbó la flecha, lanzadn con tan po. deroso y acertado impulso, que, atravesando los dos cuer- pos unidos de las fieras, que bregaban, revolcándose, en sangrienta lucha, las dejó sin vida. El hombre aquél, reflejando en su semblante, más que exterioridades angustiosas, curiosidad interrogativa, llegó, al fin, á fijar la mirada en la india, la que, apoyada la mano izquierda en el arco y la derecha en el mango del cuchi- llo, lo contemplaba á In distancia al par que con la altivez de la victoria con éxtasis indefinible en la fiereza de su rostro. Es que, a pesar de lo maltrazado de aquel hombre, pues vestia una vieja camiseta de marinero, que dejaba al descubierto su poderoso tórax, calzones de pano burdo y zapatos de grueso becerro, fluia de él ese «algo» que do- mina, porque se diferencia de lo vulgar. Joven, pues ape- nas deberia contar cinco lustros; con figura de prócer, con larga y ondeada cabellera rubia, con barba bien encua. drada en su rostro, cuya elación también destellaba en la expresión de sus grandes ojos azules y en la comisura de sus labios. Que no era vecino de aquellos contornos ni de aquella BANDA, lo decía cuando llegara alli en busca de descanso, tal vez después de una larga y fatigosa jornada, la estra-