Diferencia entre revisiones de «Página:Cuentos clásicos del norte.djvu/145»
Estado de la página | Estado de la página | ||
- | + | Corregido | |
Cuerpo de la página (para ser transcluido): | Cuerpo de la página (para ser transcluido): | ||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{Guión|plaba|}} fuertemente detrás de las draperías y quise |
{{Guión|plaba|}} fuertemente detrás de las draperías y quise |
||
demostrarle algo que, dejadme confesarlo, yo |
demostrarle algo que, dejadme confesarlo, yo mismo no creía por completo: que aquellos suspiros |
||
mo no creía por completo: que aquellos suspiros |
|||
inarticulados y aquellas suaves variaciones de las |
inarticulados y aquellas suaves variaciones de las |
||
ñguras sobre el muro no eran sino los efectos |
ñguras sobre el muro no eran sino los efectos naturales y ordinarios de las ráfagas de aire. Pero |
||
⚫ | |||
turales y ordinarios de las ráfagas de aire. Pero |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
vino a probarme que eran infructuosos mis esfuer- |
|||
⚫ | |||
punto de desfallecer, y no había criados al alcance |
punto de desfallecer, y no había criados al alcance |
||
de la voz. Recordé el sitio donde se había |
de la voz. Recordé el sitio donde se había depositado una ánfora de vino ligero ordenado por los |
||
sitado una ánfora de vino ligero ordenado por los |
|||
médicos, y me apresuré a atravesar el aposento |
médicos, y me apresuré a atravesar el aposento |
||
para procurárselo. Pero, al detenerme debajo de la |
para procurárselo. Pero, al detenerme debajo de la |
||
Línea 16: | Línea 12: | ||
sorprendente atrajeron mi atención. Sentí que |
sorprendente atrajeron mi atención. Sentí que |
||
algún objeto palpable aunque invisible había |
algún objeto palpable aunque invisible había |
||
pasado ligeramente cerca de |
pasado ligeramente cerca de mí; y observé sobre |
||
la dorada alfombra, en el centro precisamente del |
la dorada alfombra, en el centro precisamente del |
||
resplandor suntuoso del incensario, una sombra |
resplandor suntuoso del incensario, una sombra, |
||
sombra débil, vaga, angelical, algo semejante |
sombra débil, vaga, angelical, algo semejante |
||
a lo que |
a lo que podría definirse como la sombra de una |
||
sombra. Pero yo estaba aturdido con los efectos |
sombra. Pero yo estaba aturdido con los efectos |
||
de una dosis exagerada de opio y no me |
de una dosis exagerada de opio y no me preocupé |
||
de estas cosas, ni hablé de ellas a Rowena. |
de estas cosas, ni hablé de ellas a Rowena. Habiendo encontrado el vino, crucé de nuevo la |
||
biendo encontrado el vino, crucé de nuevo la |
|||
habitación, llené una copa y la aproximé a los |
habitación, llené una copa y la aproximé a los |
||
labios de la desfalleciente señora. Habíase |
labios de la desfalleciente señora. Habíase recobrado un tanto, sin embargo, y cogió ella misma |
||
brado un tanto, sin embargo, y cogió ella misma |
|||
el vaso, mientras yo me hundía en un diván cercano |
el vaso, mientras yo me hundía en un diván cercano |
||
con los ojos fijos en su semblante. En este |
con los ojos fijos en su semblante. En este momento oí distintamente un paso ligero sobre la |
||
mento oí distintamente un paso ligero sobre la |
|||
Digitized by VjOOQIC |
Revisión del 15:40 5 oct 2011
plaba fuertemente detrás de las draperías y quise demostrarle algo que, dejadme confesarlo, yo mismo no creía por completo: que aquellos suspiros inarticulados y aquellas suaves variaciones de las ñguras sobre el muro no eran sino los efectos naturales y ordinarios de las ráfagas de aire. Pero una palidez mortal, extendiéndose sobre su rostro, vino a probarme que eran infructuosos mis esfuerzos para tranquilizarla. Parecía que estaba a punto de desfallecer, y no había criados al alcance de la voz. Recordé el sitio donde se había depositado una ánfora de vino ligero ordenado por los médicos, y me apresuré a atravesar el aposento para procurárselo. Pero, al detenerme debajo de la luz del incensario, dos circunstancias de naturaleza sorprendente atrajeron mi atención. Sentí que algún objeto palpable aunque invisible había pasado ligeramente cerca de mí; y observé sobre la dorada alfombra, en el centro precisamente del resplandor suntuoso del incensario, una sombra, sombra débil, vaga, angelical, algo semejante a lo que podría definirse como la sombra de una sombra. Pero yo estaba aturdido con los efectos de una dosis exagerada de opio y no me preocupé de estas cosas, ni hablé de ellas a Rowena. Habiendo encontrado el vino, crucé de nuevo la habitación, llené una copa y la aproximé a los labios de la desfalleciente señora. Habíase recobrado un tanto, sin embargo, y cogió ella misma el vaso, mientras yo me hundía en un diván cercano con los ojos fijos en su semblante. En este momento oí distintamente un paso ligero sobre la