Página:Églogas y Geórgicas - Biblioteca Clásica - XX (1879).pdf/50

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
XLII
TRADUCTORES DE VIRGILIO.

Lóbrega y obstinada, segun cuentan, Ó de nosotros la rosada Aurora, Les lleva claro el dia: y asi cuando De Oriente los caballos anhelosos Hácia nosotros vienen, para ellos El rojo Hespéro su fanal enciender-El insigne humanista y poeta burgales Don Manuel Norberto Perez del Canino dejó manuscrita una traduccion de las Geórgicas, que no se ha impreso hasta tiempos muy recientes:

«Las Geórgicas de Virgilio, traducidas en octavas reales por D. Norberto Perez del Camino, y seguidas de un Arte Poética, original del mismo autor. Ilustradas ambas obras con numerosas y eruditas notas, y precedidas de un prólogo, escrito por el Excmo. Sr. D. Manuel Alonso Martinez.

Santander. Imprenta de J. M. Martinez. San Francisco, 15, 1876.» En 8. XXII + 337 págs. Con el texto latino.

Corregí las pruebas de esta obra, y tuve la satisfaccion de que saliera bastante correcto el texto latino de las Geórgicas, á mi entender el primero latino de alguna extension que en Santander se ha impreso. Me atuve, en lo general, al texto de Heyne, revisado por Wagner.