Página:13 Cartas del Famoso Conquistador Hernán Cortés.pdf/171

De Wikisource, la biblioteca libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Esta página ha sido corregida
160

le daban agua á manos, y con la toalla que una vez se limpiaba nunca se limpiaba más, ni tampoco los platos y escudillas en que le traían una vez el manjar se los tornaban á traer, sino siempre nue- vos, y así hacian de los brasericos [1] Vestíase todos los dias cuatro maneras de vestiduras, todas nuevas; y nunca más se las vestia otra vez. Todos los señores que entraban en su casa no entraban calzados, y cuando iban delante dél algunos que él enviaba á llamar, llevaban la cabeza y ojos inclinados, y el cuerpo muy humillado, y hablando con él no le miraban á la cara; lo cual hacian por mucho acatamiento y reverencia. Y sé que lo hacían por este respeto, porque ciertos señores reprehendian á los españoles, diciendo que cuando hablaban conmigo estaban exentos [2], mirándome a la cara, que parecía desacatamiento y poca vergüenza. Cuando salia fuera el dicho Muteczuma, que era pocas veces, todos los que iban con él y los que topaba por las calles le volvian el rostro, y en ninguna manera le miraban, y todos los demás se postraban hasta que él pasaba. Llevaba siempre delante sí un señor de aquellos con tres varas delgadas altas, que creo se hacia porque se supiese que iba allí su persona [3] Y cuando lo descendían de las andas, to-

  1. Esto tampoco se refiere de otro soberano.
  2. Esentia, esto es, sin empacho ni vergüenza.(Cavarrú-bias, veril, exento.)
  3. Los romanos llévaban delante los lictores con las varas, en señal de justicia y lo mismo se practica hoy en España respecto de los alguaciles.