Ir al contenido

Página:Comedias - El trato de Argel - El cerco de Numancia (1922).pdf/225

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
223

de acabarme mis enojos.
Ves aquí, Lira, cumplida
mis palabras y porfías
de que tú no morirías
mientras yo tuviese vida.
Y aun podré mejor decir
que presto vendrás a ver
que a tí te sobra el comer
y a mí me falta el vivir.

lira

¿Qué dices, Marandro amado?

marandro

Lira, que acates la hambre
entre tanto que la estambre
de mi vida corta el hado;
pero mi sangre vertida
y con este pan mezclada,
te ha de dar, mi dulce amada,
triste y amarga comida.
Ves aquí el pan que guardaban
ochenta mil enemigos,
que cuesta de dos amigos
las vidas que más amaban.
Y por que lo entiendas cierto
y cuánto tu amor merezco,
ya yo, señora, perezco,
y Leonicio está ya muerto.