Esta página ha sido corregida
109)
181
JUEGOS, EJERCICIOS I BAILES
10.—Itro chumņechi mapuche rüme allkütule ta awun wirarün pür kimkei ñi weñankulen ta purüfe. | 10.—Si a la distancia se oyen gritos del awun puédese comprender la tristeza o la alegría de las personas que los han emitido. |
11.—Machitun meu kom che tuai-tuaikefi ta kutran tranalelu mapu meu. | 11.—En la ceremonia del machitun jiran todos, tanto el hombre como la mujer, al rededor del enfermo que yace tendido en el suelo. |
12.—Awun meu ta newentukei ka yafulugukei ta kutran. Femņechi mai newe allkütulai ñi ņülutuņen tañi piuke ka ñi furi futa machi. | 12.—El awun comunica al paciente enerjía i le da mas resignacion para soportar los monótonos golpes del kultrun i resistir las astricciones tan comunes en la majia araucana. |
13.—Re purün lle kake umetui ñi wüi re ñi konun ta machi müten. | 13.—Como se ve, pues, el simple purün toma aquí en esta ceremonia el nombre de awun [1]. |
§ 11.—Lonk-purün (Baile de cabeza)
1.—Tufachi purün itro mute purukefi, piam, kuifikeche ñi küme llowan kom pu peņelpapeyim chi lonko. | 1.—Es este un baile antiguo que hoi dia no se practica i que ántes se efectuaba en las visitas que recíprocamente se hacian los lonkos, caciques. |
2.—Petu ñi pentuņenon ta witran kom pu ņen ruka kona kütu eņun nüukefuiņun kuug meu ñi tuai-tuaiņeam ka rünkü-rünküņeal ta purua | 2.—Antes de la ceremonia del saludo, toda la familia i servidumbre del cacique visitado se ponian en línea i asidos de la mano levantaban las |
- ↑ En estos bailes como se puede ya observar i se verá en los siguientes, la mímica desempeña un interesante papel, pues a ella únicamente se debe el nombre de cada danza. La base del baile es el purün; pero el jesto, el juego fisonómico i en muchas ocasiones las deducciones fisonómicas que se pueden hacer, son medios que poderosamente influyen en la distincion que hai de uno a otro baile araucano.
«Las ideas i los sentimientos, de que son manifestaciones esternas el lenguaje de la palabra i el de los gestos», es lo que constituye la mímica i, siendo así, dejo al sicólogo el estudio de la traduccion esterna de los actos síquicos del araucano.