Página:Comentarios del Pueblo Araucano II.pdf/57

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
132
(58
MANUEL MANQUILEF

1.—Wechan meu müten nakümkei pu toro ta wadatun meu ka tufeichi makana eņu llemai. Ketantue femņefui ta wada ka iyu ņefui em! 1.—El wadatun fué empleado en la guerra acompañado con la makana. Era una especie de anzuelo de madera mui resistente i en su parte encorvada con filo.
2.—Itro doi kauchu müten nükefui ta wada tañi pultrü yemeafiel pel ple füta ke kainė yem! Kapür kiñe ñiwa kompañ kupafkefí füta makana meu tañi pur la-ael kaine yem! 2.—El mas activo i resuelto tomaba el wadatun i lo lanzaba al cuerpo del adversario para atraerlo hácia él al mismo tiempo que un compañero daba en el blanco enemigo un fuerte i mortal golpe de makana.
3.—Weneņechi meu wadatun duamkefi ta che tañi nakümafiel ta puwinka ka tufa ple maloal meu ta malofe. 3.—Al principio lo usó el indio para descabalgar al esforzado jinete español i despues en los malones para capturar al fujitivo [1].

§ 9.—Makana (La maza)

1.— Makana piņechi mamüll em nefkü ka raņiñ niefui ka kiñe zuké rumefui Minché wechuñ meu futa rumefui wenu wechuñ meu nüfalfui pichi ni küdaunoal rume llemai. 1.—La makana componíase de un palo de metro i medio de largo, mas o menos, i por un grueso de un jeme en la base inferior, al paso que se iba adelgazando a la superior hasta que se podia empuñar sin ninguna dificultad.
2. Este resistente trozo tenia filo por cuatro caras. Por donde caia producia una herida mortal, pues ella con la ayuda eficaz del wadatun producia el sonido hueco de todo cuerpo macizo.
3.—Aukantun meu ta makana ta duamkelafi ta che re lligkan müten nakümkefi. 3.—El mapuche no usaba la makana en sus ejereicios, sino practicó con gran preferencia el lligkan.
4.—Makana itro re wechan metu müten nükefilú ta che, reñi laņüm winkayal müten. 4.—La makana fué arma netamente guerrera i tan temida como que era la mas mortífera de cuantas tuvo el guerrero araucano.
  1. El autor cree, por sus numerosas investigaciones que la introduccion de esta arma se verificó en la costa de Marihuenu o Cuesta de Villagran, en donde el intrépido militar de ese apellido estuvo a punto de perecer. El wadatun que se empleó en ese entónces, por ser el primero, no tuvo filo; así pudo escapar a la muerte segura don Francisco de Villagran.

    Los historiadores dicen que esa arma fué el rebenque, pero las numerosas narraciones de viejos i guerreros caciques, me inducen a creer que fué el wadatun.