Esta página ha sido corregida
95)
169
JUEGOS, EJERCICIOS I BAILES
doi tuael müten wele ple. Chuchi ple duamlu tañi tuaiam fei ple ta doi fuchakei ta runkün. | saltos son dados de izquierda a derecha i de derecha a izquierda, teniendo sí especial cuidado de hacerlos mas grande hácia el lado que se quiera avanzar. |
10.—Famņechi purün meu pu kauchu ka futake pura eņu dakelkeiņun. | 10.—Este baile, como la jeneralidad de las danzas araucanas, se presta con mucha oportunidad para hacer la declaracion amorosa. |
11.—Fei meu llé ta mapuche yem petu purulu neņümkei ta wund. Neņümlu ta ñi purulen petu entui ta ül dakelme-keafiel ta adkadi yeniechi domo. | 11.—Es por eso, que siempre al indio en medio del baile se le ve mover los labios, pues al mismo son de la música va cantando su amor a la jóven que lleva a su lado. |
12.—Famņechi purün meu ta doi ülkantukei ta che fei meu ta tukuan tufachi chilkatun meu kiñe zakiñ pu dakelfe ül. | 12.—Como en estos bailes es donde el indio mas canta, insertaré en cada danza una e mas de esas tan conocidas eróticas trovas. |
13.—Tañi küme kimņeal famņechi feipi: | 13.—Para mejor prueba he aquí algunas de ellas: |
Chewetulan |
Desgraciado
|
Inche ņa ñi akun meu |
Tan solo mi llegada |
Platañma domo |
Mujer dorada, hermosa
|
Eimi ņa mi küme domo | Eres buena mujer |
- ↑ Este canto fué oido el 12 de Enero de 1911 en el mafün (pagar una novia), de Francisco Lemuņür con Chiñurra Lonkon de la reduccion de Pelal, al sur-oeste de Quepe.