Página:Correa Morales Isondu.djvu/339

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida

LECTURAS VARIADAS


Ni a mi me moje, al navegar, el agua. » De las umbrosas ramas del abeto

Un murmullo se alzó, que remedaba

El que producen las marinas olas

Al mcrir en la arena de la playa,

Y con voz triste y trémula le dijo :

— «Toma de mi resina, Hiawatha. » Brotaron luego dcl herido tronco

De resina tenaz las tibias lágrimas,

Y con ellas el indio en la canoa

Del agua y la humedad cerró la entrada. — « Dame tus tlechas, dame tus espinas,

Armado Puerco Espín; quiero engastarlas

Formando un cinturón de fuertes puntas

Que orne y proteja el cuerpo de mi amada. »

Oyólo el puerco espín, que somnoliento, Desde el hueco de un árbol le miraba; Las puntas erizó, sonó un gemido Entre el enredo de sus fuertes barbas,

Y al desprenderse de las flechas, dijo : — «Recoge mis espinas, Hiawatha. »

El indio las tiñó de tres colores,

Con tintas roja, azul y anaranjada, Por él mismo compuestas con el jugo De raíces, de frutas y de plantas; Formó luego un collar en cada proa, Y una radiante estrella en cada banda.

Así la embarcación fué construída

Del valle entre la selva solitaria.

La vida forestal estaba en ella

Con su misterio todo y con su magia : Del esbelto abedul la ligereza,

La solidez del cedro y la fragancia,

325