Página:Correa Morales Isondu.djvu/385

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida

LECTURAS VARIADAS 371


de burgaleses tantas cosas ricas y apacibles, que en mi- rarlas tomo gozo, y en no poderlas comprar, tomo pena...

Muchas veces he tornado a leer vuestra carta, y no he hallado más que responder a ella : que a la verdad más parecía interrogatorio para tomar testigos, que no carta para amigos. No quiero más decir, sino que escapo de escribiros muy cansado, y aun muy enojado, no de res- ponder a la carta, sino de construir vuestra maldita letra. Nuestro Señor sea en vuestra guarda, y a mí me dé gracia para que le sirva. De Medina del Campo a 5 de junio, año 1532.

GUEVARA.

LÉXICO

Cordobán. — Piel curtida de macho cabrío o de cabra. La palabra viene de Córdoba, ciudad que tenía fama en la preparación de estas pieles.

Burgalés. — Natural de la ciudad de Burgos.

Viduño. — Casta o variedad de vid. Aquí está empleado en el sentido que damos aquí cuando decimos : ¡de mala cepa! Viduño viene del latín « vitineus », que significa : de vid.

Nema-hilo. — Dice que ponga nema sutil porque en aquel tiempo se cerraban las cartas con un hilo antes de sellarlas.

EJERCICIO

Modernizar los giros anticuados que encuentren en esta carta, así como la ortografía.

Conviene ejercitarse en esto de escribir cartas, pues es una de las cosas que todos hemos de practicar en la vida. El estilo epistolar debe ser sen- cillo, pero sin vulgaridad. Claro y escogidas las palabras pero sin llegar a la pedantería; el tono y el estilo de una carta deben estar en consonancia con el asunto de que tratan y con la persona a quien van dirigidas. Las cartas de Santa Teresa, las de Becquer « Desde mi celda », « Las cartas Americanas » de Valera, las del padre Isla son, entre otras, los modelos que podemos consultar.

ISONDÚ 1926 13