Página:David Copperfield o El sobrino de mi tía (1871).pdf/49

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida

37
DAVID COPPERFIELD.

pupitre y de cada banco en la sala de estudio, al lado de cada cama vacia del dormitorio, cuando yo mismo iba á acostarme por las noches. Me acuerdo que soñé varias noches seguidas con mi pobre madre, cuando solo queria á su desgraciado hijo : luego soñaba tambien que comia en casa de la familia Peggoty, ó que viajaba en el cupé de la diligencia, ó que admiraba el apetito de mi infortunado amigo el mozo de la posada; pero de repente aquellos diversos personajes arrojaban un grito de espanto al descubrir en mi espalda el fatal rótulo.

En la monotonía de mi vida, y con la continua aprension de la apertura de las clases, aquello era un suplicio insoportable. Todos los dias daba largas lecciones con Mr. Mell, y como Mr. y miss Murdstone no se hallaban allí, lo hacia bastante bien. Pero, en el intérvalo de estas lecciones, me paseaba bajo la vigilancia del hombre de la pata de palo. Tuve tiempo de grabar en mi memoria todas las particularidades de aquella vasta casa, su atmósfera húmeda, algunas losas verdes y quebradas del patio, inmundo receptáculo á través de cuyas grietas filtraba el agua gota á gota, algunos árboles de descolorido tronco, que parecia que la lluvia los habia regado mas que el sol les habia prodigado sus rayos con preferencia á los otros.

Mr. Mell y yo comiamos á la una, á la entrada de un largo refectorio lleno de mesas de madera que olian á grasa. Despues de comer volviamos á las lecciones hasta que llegaba la hora en que servian el té, que Mr. Mell tomaba en una taza de porcelana azul, y yo en una de estaño. Durante todo el dia, hasta las siete ó las ocho de la noche, Mr. Mell, instalado en su pupitre especial de la sala de estudios, estaba incesantemente ocupado con un registro, una regla y unas hojas volantes que llenaba de números y de renglones. Mas tarde supe que así era como dirigia las minutas de cada uno de los discípulos para el semestre vencido. Así que terminaba su trabajo cuotidiano, cogia su flauta, y tocaba con tal ardor que me parecia que iba á dejar allí hasta su último aliento.

Aun me parece estarme viendo sentado en las salas mal alumbradas, con la frente apoyada en una mano, oyendo las tiernas y lastimosas melodias de Mr. Mell, ó repasando mis lecciones del dia siguiente. Sí, aun me veo allí, pensando en la casa que fué mia en otro tiempo, y en la playa de Yarmouth, hallándome bien triste y solitario. Me veo atravesando la doble fila de camas del dormitorio, y sentándome al borde de la mia para llorar, porque Peggoty no estaba allí para consolarme, acostándome. Me veo bajando todas las mañanas una larga escalera, y mirando la campana que me ha despertado. Esta misma campana, me digo interiormente, no tardará en despertar tambien á J. Steerforth y á mis demas condiscípulos desconocidos, — idea terrible que no le cede en terror sino á la que me representa el hombre de la pata de palo abriendo su verja enmohecida al temible Mr. Creakle. No puedo creer, en verdad, que mi carácter sea verdaderamente peligroso, pero no me disimulo que mi rótulo me denunciará á todos.

Mr. Mell no me habla mucho, pero en cambio jamás me trata con dureza. Nos hacemos recíprocamente compañía sin hablarnos. He olvidado decir que algunas veces hablaba consigo mismo, poniendo los ojos vizcos, apretando los dientes y los puños, arrancándose los pelos sin causa conocida; pero todo esto eran manías. Al principio me asusté, mas luego no tardé en acostumbrarme.


VI


SE EXTIENDE EL CÍRCULO DE MIS RELACIONES.

Hacia un mes que era el único pensionista de Salem-House, cuando cierta mañana el portero de la pata de palo, al frente de dos ó tres criados que venian bajo sus órdenes, apareció en la sala de estudios armado de una escoba y con un cubo lleno de agua : nos echaron fuera á Mr. Mell y á mí ; durante cuatro dias nos refugiamos donde pudimos, perseguidos por do quiera por la escoba y sorprendidos por un torbellino de polvo que nos hacia estornudar como si Salem-House se hubiese convertido en una inmensa tabaquera.

Aquellos preparativos anunciaban la próxima llegada de Mr. Creakle. Al cuarto dia Mr. Mell me anunció que el director llegaria aquella misma noche : á la hora del té supe que habia llegado; antes de acostarme, el hombre de la pata de palo vino á buscarme para que compareciese ante él.

El ala de la casa que habitaba Mr. Creakle era mucho mejor que la nuestra, y tenia para su uso un jardinillo que se parecia á un Eden, compara-