Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/626

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
604
pionco—pique

siembras de cáñamo i la fabricacion de jarcias e hilo delgado en el valle del Aconcagua, esp. en Quillota, tuvieron mucha importancia para la marina española desde el siglo XVII; cp. Barros Arana VII 374. Ovalle 19. Rosales 391. Los marineros chilenos i esp. chilotes, que siempre han gozado de fama, se encargaron de conservar el nombre chileno al producto de su patria.

1110. PIONCO.
 • piónco, a - vulg. - 1. desnudo desde el vientre hasta los piés; hombre o muchacho sin pantalones. [Centro hasta Sur]. Vásquez. || 2. ménos usado - desnudo en jeneral. || 3. en cuclillas. [Lináres ] || 4. (caballo) de cola mui corta (como si la camisa no le alcanzara bastante abajo.)
VARIANTE: pidónco raro.
DERIVADOS: I. pioncárse - vulg. - desnudarse, bajar los pantalones.
II. apioncárse - encuclillarse [Linares.]
ETIMOLOJÍA: Es posible que se trate de una palabra mapuche que falta en los diccionarios. Tambien se podria pensar en una forma recortada (cp. las abreviaciones de nombres como Pioquinto > Pioco, Hermenejildo> Merejo, Hermójenes > Imonje) del castellano peoncico > pioncico > pionco. Peoncico, peoncillo segun el Dicc. Lit. se usa por "el niño que principia andar." Los niños mapuches i no rara vez los chilenos del bajo pueblo en el campo, andan casi desnudos sólo con una camisita.
En cambio de ac. 1 a 3 se esplicará por el acto de la defecacion. La d de pidonco tanto puede ser primitiva mapuche, cp. ņao, como ultra correccion segun el tipo de ¡corazoncito mido! por mio, de las cantoras del pueblo bajo. Cp. tb. 'pilucho'.
1111. PIQUE.
píque, m. - 1. n. vulg. del insecto parásito Pulex penetrans cp. nigua1 [Norte Peruano.] Dicc. Ac.13 || 2. = nigua2, parásitos de los pichones [Coquimbo.]
La palabra se usa en Arjentina, Granada 320; Catamarca, Lafone 255; piqui.—Perú, Arona 405; Palma 44. Alcedo 151. Cp. 'nigua.'