Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/740

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
718
thaul-thaul—tiaca
1334. THAUL-THAUL. ✠
thaul-thaul, segun Gay, Zool. VIII 485 n. vulg. de un sapo pequeño.
VARIANTE: thaul, segun Molina, Comp. 424 Rana lutea. Philippi, Mz. 782 dice que no se puede identificar i que este nombre vulgar no se usa. Es tomado de Febrés.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: thaulthaul - unos sapitos amarillos.
1335. THEHUANQUE. ✠
thehuánque, segun Gay, Zool. VIII 485 n. vulg. del escorpion, Scorpio spec.; id. IV 7 no da tal n. vulg. Es tomado de Molina, Comp. 423, quien dice "theuanque en la lengua del pais", es decir, en mapuche.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: thehuanque o theyhuanque - el alacran o escorpion i un cerro alto cerca de Angol. |
Fuentes 250 da como nombre de un fundo en el dep. de Angol Treguanque.
1336. THIN. ✠
thum o thin - se llama segun Gay, Zool. VIII 485 el piojo Pediculus capitis. Esta indicacion es debida a Febrés. Ademas thum es errata por thun o thùn.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: thin o thùn - piojos de la cabeza; los del cuerpo son pùthar.
1337. TIACA.
tiáca f. n. vulg. de un arbolito del sur, Caldeluvia paniculata, Gay, Bot. III 47. Vidal Gormaz 61.
VARIANTE: Rosales 227 dice probablemente por error fiaca, id. 228 quiaca.
ETIMOLOJÍA: Evidentemente mapuche, pero no está en les diccionarios.