Ir al contenido

Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/795

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
773
votri—vudu
1462. VOTRI.
vótri, m. - n. vulg. de una linda plantita de hojas carnosas, Sarmienta repens, Gay, Bot. IV 350 la llama "medallita" i "habaslahuen o itallahuen entre los araucanos." [Chiloé].
ETIMOLOJÍA: Es evidentemente mapuche; pero no está en los diccionarios.
1463. VROQUE.
vróque, m. - n. vulg. de los "cadillos" (Acaena spec.)
VARIANTES: broque Cañas 15. Gay, Bot. VIII 467: broquin, id. 414 erroneamente proquin; léase vróquin. Probablemente es lo mismo broquil de Rosales, 242.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: vroquiñ - los cadillos o amores secos i la melosa hierba.
1164. VUCHEN.
vuchén, m. - vulg. - 1. hijo ilejítimo. Guevara 168. || 2. papa vuchén, f. - denominacion de las papas que crecen sin cultivo; cp. 'huacho',
VARIANTE: bucheñes; "a estos hijos de padres no conocidos llaman en su lengua bucheñes", Olivares 61. cp. Medina 285.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Hernandez 81: vucheñ - papas, trigo... que salen sin sembrarlo. Hijo natural o ilejítimo. | Cp. 'bochan'.
1465. VUDU. ✠
vudu - segun Gay, Zool. VIII 486 a vulg. de la perdiz chilena, Nothura perdicaria; pero id. I 392 dice vulgarmente perdiz, i entre los araucanos vudu o fuisu.
VARIANTE: fuisu, no es tuas que la misma palabra vùdù en dialecto huilliche, mal escrita. Esta variante ha entrado en el índice de Gay, Zool. VIII 481 con la errata fuin.