Página:Dramas de Guillermo Shakespeare.djvu/241

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
219
Y JULIETA.
ROMEO.

Si el concepto es claro y la letra tambien.

CRIADO.

¿De verdad? Dios os guarde.

ROMEO.

Espera, que probaré á leerlo. «El señor Martin, y su mujer é hijas, el conde Anselmo y sus hermanas, la viuda de Viturbio, el señor Plasencio y sus sobrinas, Mercutio y su hermano Valentin, mi tio Capuleto con su mujer é hijas, Rosalía mi sobrina, Livia, Valencia y su primo Teobaldo, Lucía y la hermosa Elena.» ¡Lucida reunión! ¿Y dónde es la fiesta?

CRIADO.

Allí.

ROMEO.

¿Dónde?

CRIADO.

En mi casa, á cenar.