Página:Dramas de Guillermo Shakspeare - Volumen 3 (1884).pdf/12

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
8
SUEÑO

Teseo.— Vė, Filóstrato, á poner en movimiento la juventud ateniense y prepararla á las diversiones: despierta el espíritu vivaz y oportuno de la alegria; y quede la tristeza relegada á los funerales. Esa pálida compañera no conviene a nuestras fiestas. (Sale Filóstrato.) Hipólita, gané tu corazón con mi espada, causándote sufrimientos; pero me desposaré contigo de otra manera: en la pompa, el triunfo y los placeres.

(Entran Egeo, Hermia, Lisandro y Demetrio.)

Egeo.— Felicidades á nuestro afamado duque Teseo.

Teseo.— Gracias, buen Egeo. ¿Qué nuevas traes?

Egeo.— Lleno de pesadumbre vengo á quejarme contra mi hija Hermia. Avanzad, Demetrio. Noble señor, este hombre había consentido en casarse con ella..... Avanzad, Lisandro. Pero, éste, bondadoso duque, ha seducido el corazón de mi hija. Tú, Lisandro, tú le has dado rimas, y cambiado con ella presentes amorosos: has cantado á su ventana en las noches de luna con engañosa voz versos de fingido afecto; y has fascinado las impresiones de su imaginación con brazaletes de tus cabellos, anillos, adornos, fruslerías, ramilletes, dulces y bagatelas, mensajeros que las más veces prevalecen sobre la inexperta juventud: has extraviado astutamente el corazón de mi hija, y convertido la obediencia que me debe en ruda obstinación. Así, mi benévolo duque, si aquí en presencia de vuestra Alteza no consiente en casarte con Demetrio, reclamo el antiguo privilegio de Atenas: siendo mía, puedo disponer de ella, y la destino á ser esposa de este caballero, ó á morir según la ley establecida para este caso.

Teseo.— ¿Qué decís, Hermia? Tomad consejo, hermosa doncella. Vuestro padre debe ser á vuestros ojos como un dios. Él es autor de vuestras bellezas, sois como una forma de cera modelada por él, y tiene el poder de conservar ó de borrar la figura. Demetrio es un digno caballero.