compuso, pues no hizo tantas necedades de industria que le echaran a galeras por todos los dias de su vida.
(Cap. 6.) Al comentar, ó mejor dicho, al pretender comentar Clemencin este pasaje, entra diciendo que es el más obscuro del Quijote. Cierto que él lo puntúa de distinta manera que yo acabo de hacerlo, único medio, á mi ver, de salvar la contradiccion que resulta de la escritura seguida por todas las ediciones en este pasaje. El sentido es, pues, el siguiente: Por lo que acabo de exponeros quiero significar que no carecía de mérito el que lo compuso, pues no cometió tantas necedades de modo, de manera, ó de arte que se hiciera acreedor á que le echaran á galeras por todos los dias de su vida (1).
(1) Por si acaso hubiere lector que, al ver la interpretacion que acabo yo de dar al modo adverbial de industria que, no guste de prestar graciosamente su asentimiento á mi opinion, y sí sobre prenda, allá va la siguiente, tomada de Cervantes mismo en la I parte del Quijote, cap. 40. Dice asi: Suelen algunos renegados, cuando tienen intencion de volverse tierra de cristianos, traer consigo algunas firmas de cautivos principales en que dan fe, en la forma que pueden, como el tal renegado es hombre de bien, y que siempre ha hecho bien á cristianos, y que lleva deseo de huirse en la primera ocasion que se le ofrezca. Algunos hay que procuran estas fes con buena intencion; otros se sirven dellas acaso, y de industria que viniendo á robar á tierra de cristianos, si dicha se pierden ó los cautivan, sacan sus firmas, y dicen que por aquelles papeles se verá el propósito con que venían, el cual era de quedarse en tierra de cristianos, y que por eso venían en corso con los demas turccs. » Clemencin dice en nota á este pasaje: « Entre acaso y de industria se presenta cierta contradiccion