porque salta á los ojos del ménos lince, es: Llevando determinacion de aventurarlo todo á la (determinacion) de un solo golpe. Ó en otros términos: Llevando resolucion de aventurarlo todo á la decision de un solo golpe.
«« Cuando pudiera (Cide Hamete Benengeli) y debiera extender la pluma en las alabanzas de tan buen caballero (D. Quijote), parece que de industria las pasa en silencio..... En ésta (historia) sé que se hallará todo lo que se acertare á desear en la más apacible; y si algo bueno en ella faltare, para mí tengo que fué por culpa del galgo de su autor antes que por falta del sujeto." (I. 9.) Los comentadores pretenden ver aquí en la palabra galgo un equivalente de perro ó moro. Yo creo que galgo se refiere en esta ocasion á la circunstancia de pasar el autor arábigo ligeramente, 6, como suele decirse tambien, como gato sobre ascuas, por algunos de los acontecimientos más interesantes de la vida del Héroe manchego.
«Las doncellas y la honestidad andaban por donde quiera solas y señoras, sin temor que la ajena desenvoltura y lascivo intento las menoscabasen.»» (I. 11.) Señoras puso la Academia en sus tres primeras ediciones del Quijote, de acuerdo con las primeras ediciones, estampando señeras en la 4.2, por indicacion de Pellicer á quien siguió Clemencin. Hartzenbusch en su edicion de Argamasilla respetó el texto primitivo.