Página:El arte poética de Aristóteles (1798).pdf/13

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
III

gracia tambien de los inteligentes en el Arte Poética.

Para ésta nueva traduccion Castellana he tenido á la vista, y me han ayudado grandemente, las dos que ya teniamos: una de Ordoñez das Seixas reimpresa el año de 1778. con suplementos, emiendas y notas de Don Casimiro Florez Canseco; y otra de Vicente Mariner, que se halla manuscrita entre la muchedumbre de sus obras originales que se conservan en esta Real Biblioteca. Se suele citar otra traduccion Española anterior á estas, hecha al parecer por Juan Paez de Castro: mas yo no la he visto; sino es que sea la parafrástica que tomó por testo de su Ilustracion Don Joseph Antonio Gonzalez de Salas. El original Griego que he seguido es el de la edicion de Glasgua por Roberto Foulis año de 1745.

Por noticias que el Exc.mo Señor Don Joseph Nicolas de Azara me había dado de que cierto Caballero Inglés disponia una edicion cumplida de esta Poética con las correcciones y lecciones variantes tomadas de los códices antiguos mas célebres de Europa, he aguardado mucho tiempo el egemplar que S.E. me tenia ofrecido para el caso

*2