Aparte de eso, en este prólogo doy una rápida ojeada de conjunto al desarrollo de la historia de la familia desde Bachofen hasta Morgan; y sobre todo lo hago así porque la escuela prehistórica inglesa, patriotera á machamartillo, continúa haciendo los imposibles por guardar convenido silencio acerca de la revolución realizada en las nociones de historia primitiva por los descubrimientos de Morgan, á la vez que no se le da un ardite de apropiarse los resultados por él obtenidos. Y también en otros países se sigue este ejemplo dado por los ingleses.
Mi obra ha sido traducida á varios idiomas extranjeros. Primero al italiano: L'origine della famiglia, della proprietà privata e dello stato, versione riveduta dall' autore, di Pasquale Martignetti, Benevento, 1885. Después al rumano: Origina familei, proprietatei private si a statului, traducere de Joan Nadejde, en la revista de Jassy: Contemporamil (Setiembre de 1885 á Mayo de 1886). Luego al dinamarqués: Familjens, privatejendommens og Statens Oprindelse, Dansk af Forfatteren gennemgaaet Udgave, bosærget af Gerson Trier. Kæbenhavn, 1888. Está en prensa una traducción francesa, hecha de esta nueva edición, por Henri Ravé.