Página:Eneida - Tomo I (1905).pdf/167

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
133
ENEIDA.
XC.

»Andrómaca á su vez, bañada en lloro,
Una ausencia eternal viendo cercana,
Ropas presenta recamadas de oro
Y una clámide á Ascanio da troyana;
De ornadas telas de sutil tesoro
Empieza á desvolver la pompa ufana,
Y, «Guarda estas labores de mis manos,»
Dice, excusando cumplimientos vanos:

XCI.

»¡Acuérdete la veste que te ciño
»De Andrómaca el amor, de Héctor esposa!
»¡Postrer dón de los tuyos lleva, oh niño,
»Tú, única imágen de mi prenda hermosa!
»En ti me representa mi cariño
»Sus ojos, su ademan, su habla amorosa:
»Hoy podria vivir; hoy si viviera,
»A par contigo florecer le viera!»

XCII.

»¡Yo gimiendo les daba adioses tales:
«¡Oh! ¡dichosos quedad, pues la fortuna
»Fijasteis! ¡Arrostramos temporales
»Nosotros: vos no hendeis ola importuna
»Ni á playas vais que os huyan desleales!
»La paz se os concedió. De un Janto y una
»Troya gozais que hicieron vuestras manos:
»¡Así auspicios la quepan más humanos!