Página:Félix José de Augusta - Lecturas Araucanas.pdf/73

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
59
RELACIONES MODERNAS
sarai, welu məchai məten l·ai. tiano y se casó, pero murió luego después.
Ka moŋetukei l·á piŋei; welu moŋelai, siempre ñamkei. L·alu ñi am məten mai moŋeiaukei, iñche welu pewetulafiñ: fei meu ayùnŋelai ñi cristianoal che, doy məchai l·akei. Y se dice de los muertos que resucitan; pero no viven, siempre van perdidos. Solamente el alma del muerto anda viva, yo empero no la he visto más: por lo tanto no es de desear que se cristianice la gente, más pronto mueren.
F. Llaŋkùñ: F. Llaŋkúñ:
14. Fenten picáro ŋei ñi kimelpael P. Constancio, welu fenten weñekei ka castigafí pu che: məlerkellelu Dios, ¿chumŋelu castigalaqéyeu Dios? ¿chumŋelu l·alai ñi wedafemken? 14. Tan picaros son los que enseñó el P. Constancio, tanto roban y hacen mal á la gente: si existe verdaderamente Dios, ¿por qué no los castiga? ¿por qué no mueren ellos en su maldad?
Məlefule Dios, castigaafui, kam..... ¿quién sabe, ŋelai Dios? Porque məlefule Dios, lef l·aiafui tichi picároŋelu. Si hubiese Dios, castigaría, ó....¿quién sabe, no hay Dios? Porque si existiese, se morirían pronto estos pícaros.
Fei meu newé feyentulafiñ ñi məlen Dios ka ayùlafiñ. ¡Quién sabe, ŋelai chi Dios! Por eso no creo bien que hay Dios, ni lo quiero. ¡Quién sabe, tal vez no es cierto que hay Dios!
G. José Francisco Kolùñ: G. José Francisco Kolúñ:
15. Sí, felei, məlei Dios. Welu iñchiñ femŋelai Dios, ka ŋənaitutukefí che, chumŋechi fùchá werilkale rume kiñe che. Sí, así es, Dios existe. Pero Dios no es como nosotros. Él perdona otra vez á los hombres, por más grande que sea el pecado que cometa uno.
Dios ùŋəmkei ñi wəñoduamal werilkakechi che. Dios espera que se convierta el pecador.
Ka fenten kùmeŋei Dios, fenten kimkei Dios, iñchiñ femŋelai. Y tan bondadoso es Dios, tanto sabe Dios, no es como nosotros.