Esta página ha sido corregida
14
GLOSARIO DE LA LENGUA ATACAMEÑA
- Cama", i del atacameño que por lo fantásticas no merecen discusion.
- Tschudi cree que viene de patacama, en esta forma: pata, union de muchos; pat'acama, reunion, pataruna id quod patacama (Die kechua sprach, Wien, 1853.— Dritte abtheilung, páj. 428).
- Atán
- noche: cfr: ttulti.
- Atas-cka
- maiz decorticado.
- Atchi
- negro, color oscuro.— en combinacion: 1.° latchiratchi: zorzal, pájaro negro.— 2.°aschiqui: apellido de Chiu—Chiu en 1612. Debiera escribirse: ;Atchihackiu: pluma negra. (Jeneralmente los apellidos atacameños estan mui mal ortografiados en los libros parroquiales. tanto de Chiu-chiu como de Atacama.)— 3.° ;Atchimitchi: gato montés, literalmente gato negro, este animal tiene efectivamente fajas negras en el cuerpo.— Podria darse otra etimolojía sacada de Kaytchi, peñas y mitchi: gato de las peñas:— pero es ménos probable que la anterior.
- At-halpa
- gallina.— Voz quichua: cfr: Diccionario de Tschudi, lo que indica que la gallina es de importacion peruana en Atacama.
- Atitchaus
- poder.— Dudamos que esta voz sea atacameña por su forma estraordinaria.— cfr: Atitur.
- Atitur
- poder mas, vencer.
- Atiu
- oeste. cfr: ckapin i ladia.
- Atta
- ayer.
- Au
- cfr. a, ar, ara.
- Aulo
- abuelo. — Es el término castell. mal pronunciado.
- Ay
- apellido de 1615, mal ortograf. por Ay-i
- Ay-i
- maíz.— Ayintanti, semilla o grano de maiz de color rosado.
- Ay-yân
- desagradable.
- Aychil
- apellido de 1612. Tal vez sea una mala trascripcion de Aytzir: vizcacha.
B
Como en castellano
- Baâlatur
- cavar.
- Baâlsatur
- barrer.
- Baânscki
- tal vez (adverb.)
- Baâsnatur
- descargar. (Asnatur, contiene la voz asnu: q. cfr.)
- Back-cka
- ribera, rio, hoya, llanura. Cfr: ckantu: cfr: Tarapacá.
- Backa-psladis
- sur. (compuesto de Back-cka i lado, costado, en casllano).
- Backatur
- embarrar.— Designa tambien el acto de peinarse para lo cual usan en Atacama un barro alcalino formado con tierra que se recoje a las orillas de algunas lagunas de la cordillera i sirve para lavar la cabeza. cfr: laumatur.
- Backaratur
- rascar.
- Backiti
- descuellado. cfr: tchocklo.
- Backnitur
- sentarse: cabalgar; montar a caballo.
- Backra
- asta, cuerno.
- Backs
- abajo: tal vez es corrupc. del castellano.
- Backtcha
- pobre, i por estension, huérfano.
- Bailatur
- payar. (del castellano, baile). Se paya en los bailes o reuniones festivas.
- Bailitur
- halagar con los ojos.— (espresion vulgar: le bailan los