Página:Glosario de la lengua atacameña (1896).pdf/18

De Wikisource, la biblioteca libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Esta página ha sido corregida
19
GLOSARIO DE LA LENGUA ATACAMEÑA

Ckiltorsocompa: apellido de 1618 (?)
Ckintur: roer (talvez ckilintur Rad. ckilir.)
Ckipti: cama (?) — compar. con ckepnitur, Rad. ckepe.
Ckiptur: amar, querer. (Rad. ckepe?)
Ckitchcknatur: anudar.
Ckira: compuerta.
Ckirckir: palomita que abunda en la cordillera.
Ckis-tchatur: besar: (coincidencia singular con el rad. sajon Kiss, que tiene el mismo significado.)
Ckisti: greda.
Ckits: suyo, cfr. ckot, tchaya.
Ckitche: huevo del piojo, cfr. cketckir.
Ckitti: cama, cfr. ckipti.
Ckito: arriba.—(Hai un lugar arriba del pueblo de Atacama llamado ckito.)
Ckockimbaltir: apellido de 1615.
Ckocko: loma:—espalda, apellido de 1615, cocor: (ckockor.)
Ckockops: este (?)
Ckockops: atras.
Ckocksur: pedo. (R. ckocku, cfr. ?)
Ckocku: atras.
Ckoiba: cueva, (es el término castellano mal pronunciado.)
Ckoicktur: alegría, alegrarse — hombrear.
Ckoickstur: aborrecer.
Ckoi-man: Duende: — remolino, (creen los indios que en los remolinos van Duendes.)
Ckoimar: ventolera.
Ckoimatur: olvidar.
Ckoinatur: hilar.
Ckoirama: el anochecer—el crepúsculo.
Ckoistur: odiar, cfr. ckoickstur.
Ckoitchi: arco iris.
Ckoitur: huso.
Ckol: con.
Ckolackuntur: ensartar, (componere. Rad. ckol. )
Ckolan: perdiz. cfr. ckalama.
Ckolas: accion de ulpear, tomar harina tostada de maiz desleida en agua fria:—designa tambien las 12 del dia: meridies.
Colatur: almorzar. Rad. ckolas, (eructar.)
Ckolbacktur: responder, contestar.
Ckolckitur: embarazo.
Ckolckol: la rótula de la rodilla
Ckoli: tórax: (caja del cuerpo.)
Ckolcktur: caer.
Ckoltao: añapa, ingrediente para fabricacion de la chicha.
Ckolti: cuello de un vestido (voz castellana.)
Ckomal: garganta.
Ckomallechaque: (???) murmurador:—(ackaque de comadres?)
Ckomuraimir: Ronquera, enronquecido, (Rad. ckomal.)
Ckonatur: temer.
Ckonicks: anciano.
Ckonni: ántes.
Ckonnir: diestra.
Ckontor: cóndor (¿quichua?)
Ckontarhualtir: apellido de 1626, (¿quichua?)
Ckonntur: buscar.
Ckonnti, ckonte:—jente. (Desempeña el papel de on en frances, parece trasformacion de jente pronunciando guturalmente la letra G.) mui usado.
Ckoockops: detras.
Ckooli: cuerpo.
Ckools: agujero.
Ckooyo: cuello, (talvez castell transform.) cfr: Sockoyo.
Ckopa: puño, mango.—Una planta arborescente de la cordillera, mui abundante en la primera que se encuentra al salir del llano de Atacama, despues de Peine, vía Antofagasta de la Sierra.
Ckopackotur: corretear.
Ckopal: apellido de 1620. (Cfr. ckopailiti).