Página:Glosario de la lengua atacameña (1896).pdf/19

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
20
GLOSARIO DE LA LENGUA ATACAMEÑA

Ckopailitti
larva.—(Alias ckop-palan) larva de zapo.
Ckopi
manco.
Ckopiapó
Copiapó.—El señor San Roman en su folleto sobre la lengua Cunza, p. 34, dice lo siguiente: "Del lado del Loa ni la tradicion, ni los nombres de lugares jeográficos aseveran lo contrario (que se haya estendido la raza atacameña al norte del Loa), i en cuanto al estremo opuesto, desde el Llullallaco, agua engañosa, hasta Copayapu (Copiapó) abundante en turquesas, las etimolojías del quichua confirman i el hecho de no haberse estendido por allí la lengua de los naturales de Atacama." Dejando a un lado la afirmacion del docto injeniero relativa al territorio que está al norte del Loa, dudamos de las etimolojías dadas respecto del Llullallaco i de Copiapó, i, por ende, de la conclusion que encierra a la raza atacameña en la hoya hidrográfica del gran salar de Atacama.
1.° Respecto al Llullallaco, cfr. Yuya-iaco.
2.° Respecto a Copiapó puede darse una etimolojía atacameña presentable: ckopa: (planta parecida a la rica-rica: cfr.) yapú abundante. Falta averiguar si abunda mas la planta nombrada en el valle de Copiapó, que las turquesas. (Existe en San Pedro de Atacama un campo o potrero llamado exactamente Ckopiapú).
Respecto a que la raza atacameña o al ménos la lengua se haya estendido fuera de la hoya atacameña, ver, por lo que se refiere al norte: Ttocopillan, Ttoco, Ttarapacá, Pica, Huatacondo, Iquique.
Sin embargo, aunque esas etimolojías parecen verosímiles, no les damos mas importancia que la que se suele dar a las etimolojías en los estudios históricos i críticos.
Ckoraitur
mecer.
Ckori
gordo.
Ckori
cuento, chisme. (?)
Ckorin
verdad. (?) cfr. ckeltchar.
Ckorinta
cierto.
Ckoritur
engordar.
Ckoro
cáscara de huevo.
Ckorpintur
deshojar.
Ckosckantur
Vendar.
Ckosckatur
abrigar, tapar; de allí cerca de Sócayre. Ckoskalal: quebrada abrigada.
Ckoscko
lechuza.
Ckot
suyos, cfr: ckits, tchaya.
Ckot-ckot
clueca (gallina clueca).
Ckota
los.
Ckotack-saya
mios.
Ckontatur
agradecer.
Ckotatur
revolcar.
Ckotch
la.
Ckotchayá
a los.
Ckotchí
enfermo.
Ckotcho
cfr. ckutchi, mazamorra con harina de trigo tostado.
Ckot-cko
cráneo.
Ckot-ckol
con ellos.
Ckot-tar
costura (voz castell).
Ckot-tatur
enfermarse.
Contuntur
cabestrear tirar del cabestro.
Ckoi-yajne
contento. (?)
Ckoi-yi
bordo, estremo.——Ckoyo, nombre de un ayllo de Atacama.
Ckoi
voz.
Ckoi-yotur
amarrar. (Rad. ckot, con)
Cko-yu
junto.
Ckubi
chinchilla. (??)
Ckucks
inútil.
Ckúckuntur
silbar.
Ckui-tchar
crudo.
Ckúlan
cara.
Ckuli
Descalzo.
Ckulub
tobillo.