Esta página ha sido corregida
314
que son las cabezas de los genízaros.» En este supuesto, Ayabagi viene de جاوش باشى cháwax báxi, primitivamente el gran ugier ó mariscal del Imperio. Hoy es una suerte de jefe de la cancillería real. V. Redhouse.
- Ayabassi
- Lo mismo que ayabagi.
- Ayabeba
- Lo mismo que axabeba. «En las cuentas del palacio del Rey D. Sancho entre los juglares y músicos se menciona á Mahomat el del Añafil y á Rexis el del Ayabeba. V. Fernández y González, Mudejares de Castilla, p. 239, n.
- Ayadino
- Cierta suerte de maravedís. De عياض ayád, nombre dado á una moneda antigua acuñada en Murcia los años 540 y 542 de la Hegira (1145 y 1147 de J. C. respectivamente) por el Emir Abd-Allah ben Ayád, régulo de aquel pequeño Estado y del de Valencia después de la caida de los Almoravides. V. Codera, Tratado de Numismática Arabigo-Española, Apénd., XI, p. 230. Gayangos, ap. Alix, Glos..... «morabetinos alfonsinos, et lupinos, et ayadinos et quoslibet alios morabis.» Saez, Valor de las monedas, p. 215.
- Ayal
- Como nombre genérico, sinónimo de animal, se encuentra repetidamente bajo la forma aial en el Voc. de P. de Alcalá. Los orientalistas Léon y Hélot en su análisis gramatical de la 2.ª fábula de Lokman dicen que es vocablo de poco uso, aunque se encuentra en todas las lenguas de Oriente, de donde ha podido venir á la arábiga. Que en la España musulmana se conocía de antiguo, lo declara Aben Buclarix en su art. Cuerno de ciervo, donde se lee: ويقال له بالعجمية بينة دى سربة اعنى بينة قرن وسربة عند هم ايل «y le llaman en la aljamía baina de ciervo, á saber: baina, cuerno, y ciervo entre ellos (los agemies) es el aiyal.» Este pasaje evidencia que la dicción ايل aiyal, ó iyal es ár., y de ser común á los idiomas semitas lo demuestra el hecho de hallarse en el hebr. bajo la forma אילּ ayil en documentos tan antiguos como el Génesis, 15, 9, y Job, 42, 8. V. Gesenius, Lex. Hebr. et Chald. Cierto que la acepción del vocablo cast. no conviene con la aráb.;