Ir al contenido

Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/342

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
318
 
Azaga
Lo mismo que zaga.
Azagador
cast., açagador val. Vereda ó paso del ganado. De السكةas-sicca, ó as-secca, «sendero» en Bocthor, «calle» en Kazimirski.
Azagaya
cast., basc., cat. y port., açagaya val., atsagaya, atsegaya, atzegaya cat., azagaia port. Del berberisco الزغايةaz-zagáya, «venabulum» en R. Martín, «azcona, azcona tiro» en P. de Alcalá. Urrea y Defrémery.
Azaguan
açaguan, zaguan cast., saguâo port. El portal ó entrada de la casa. De السطوانas-satwán, forma vulgar (cf. Marcel y Hélot) por اسطوانistwán, «porticus» en KR. Martín, «portal de dentro de casa» en P. de Alcalá.
Azaguaria
Lo mismo que azaria: «Item, concilium Darocæ non eat invitum in exercitum, nisi cum solo rege, et si forte abierit in fonsado cum rege, vel cum quolibet alio, non dent (det) azaguariamFuero de Daroca, ap. Muñoz, Colec. de Fueros municip., p. 535.
Azahar
Del pl. ازهارazhár, que usado como colectivo singular se encuentra en Hélot con la acepción de «flor de naranjo,» forma que se ajusta más que الزهرةas-sahra, «flor,» á la ortografía del vocablo castellano. Dozy.
Azalá
Oración de los musulmanes. De ¿الصالةaç-çalá, «oratio» en R. Martín. Alix. «Por manera que sin ningun escrúpulo vereis los viernes hacer á los moros la azalá.» Guevara, Inventores del marear, ap. Castro, Dic.
Azalea
azaleja, zalea, zalia. De سليخةsalíja, y con el art. as-salíja, «pellis». en R. Martín, «pelleja de aial, cuero de pelleja de animal, piel ó pelleja» en P. de Alcalá.
Azamador
V. azomar..... «hizo muy gran justicia en aquellos que fueran comienzo y azamadores deste levantamiento del pueblo.» Crón. de Fernando IV, cap. 57, ap. Marina, Catál.
Azamboa
Lo mismo que zamboa.
Azanca
Minería. Manantial de agua subterranea. De سقايةsacáya, y con el art. as-sacáya, «locus quo aqua continetur, ex. gr. fons, aquarium, cisterna.» De as-sacáya, por el