Ir al contenido

Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/343

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
319
 

cambio de la s por la z, inserción de una n eufónica entre la 1.ª y 2.ª radical, y el apócope de la sílaba za, se hizo asanca ó azanca.

Azanefa
cast. y gall., açanefa, zanefa, cenefa cast., sanefa port. De الصنفةaç-çanifa, «ora vestis in quolibet latere» en Freytag. «Sargas que no tengan figuras salvo sus rétulos y sus açanefasOrd. de Sev., fol. 162.
Azanoria
azahanoria. Lo mismo que zanahoria.
Azaque
açaque cast., azaqui port. Lo mismo que asequí. Nombre de un impuesto. «El azaque de sus bestias.» Bofarull, Colec. de doc. inéd. del arch. de la Corona de Aragón, XII. «De arboribus et fructibus eorum et panis non dent decimam, sed dent decimam de vineis et dent azaque ganatorum, secundum quod consueverunt.» Salvá y Sainz de Baranda, Colección de documentos inéditos, XVI, 55-58.
Azaquifa
açaquifa, zaquifa. Lo mismo que asaquifa. «Renta de la azaquifa, maaveses y açacayas.» Lib. de pragmáticas del arch. municipal de Granada.
Azar
cast. y port., azará basc., açar, atçar, val., atsar, atzar cat. y mall. Entre los árabes uno de los cuatro puntos que tienen sus dados, y es el desdichado que los latinos llaman canis, y ellos azar, el punto: los demás son chuque, carru, taba. Cov. De الزهرaz-zahr, «dado» en Henry, «dado, cubo sólido marcado con puntos para jugar» en Bocthor, ó de الزهارaz-zahár, «dé á joner» en Hélot, ó finalmente del turco الزارaz-zár, «a day» (for playing) en Redhouse. Urrea. «....puesto que de tal manera podía correr el dado que echásemos azar en lugar de encuentro.» D. Quijote, 1.ª Parte, cap. XXV, p. 281.
Azaragatona
Lo mismo que zargatona. «Azaragatona que tienen los buticarios.» Lib. de la Caza de las Aves de Pero López de Ayala, Bib. Ven., III, p. 341.
Azarba
azarbe. Prov. de Murcia. Zanja ó canal por donde sale el agua que sobra después de regar. De سربsárb y con el art. as-sárb, «cloaca» en R. Martín.