Página:Gramática teórica y práctica de la lengua castellana.pdf/57

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
31
 

zarse el apellido Peña, si no forma parte suya la preposición de.

173. Rehusan también la forma plural los apellidos extranjeros cuya terminación, conforme á la índole de nuestra lengua, debe permanecer invariable. Autoriza esta regla la Real Academia Española, que en un dictamen suyo dice así: "Si hoy vivieran la considerarían como ciencia histórica y estarían de fijo al lado de.... los Curtius."

174. Los apellidos formados de un nombre regente en singular y un nombre regido en el mismo número, pluralizan sólo la primera parte; v. g.: el plural de Ponce de León es Ponces de León; véase el verso de Zorrilla citado en el párrafo 166.

Mas si la primera parte del apellido no consiente plural, todo el apellido permanece invariable, y así se dirá los Pérez de Lara y el Sr. Pérez de Lara; el Sr. Pérez de León y los Sres. Pérez de León.

175. Carecen de plural los nombres abstractos; por ejemplo: gravedad, posibilidad, sagacidad, avaricia, liberalidad y otros. Sin embargo, si los nombres de cualidades además de ser abstractos son también genéricos, por denotar un género de propiedades ó cualidades, admitirán sin duda el plural; tales son fuerza y color; puesto que hay varias especies de fuerzas y de colores que se contienen en los géneros expresados por los singulares fuerza y color. En este caso el plural denota las especies comprendidas en el género, y el singular denota el género.

176. También se pluralizan los nombres abstractos, que perdiendo su significado se vuelven concretos; y así liberalidad tiene plural, cuando no significa la virtud, sino los actos que de ella proceden. Esta transición del significado abstracto al concreto, mediante la pluralización del sustantivo, es de uso frecuente en los escritores modernos: "..... echo de menos no ya las desoladas tristezas de Leopardi" (Menéndez y Pelayo); tristezas vale aquí: manifestaciones de tristeza.

177. De aquí se infiere que muchos nombres mudan de significado al mudar de número.

Patente está la diferencia entre el arte y las artes; la ciencia y las ciencias; la religión y las religiones.

178. Rehusan el plural los nombres de sustancias, como oxígeno, hidrógeno; pero lo consienten cuando son genéricos como sal y metal.

179. Carecen de plural los nombres que significan religión, secta, partido, escuela, sistema; v. g.: cristianismo, protestantismo, liberalismo, escolasticismo, positivismo.

180. No pueden recibir el número plural los nombres que de- notan un genero superior, puesto que en cada orden de cosas, el género superior es único. Si se dice, por ejemplo: Pedro bebe mucho vino, vino significa en general el licor alcohólico que se hace del zumo de la uva, y en esta acepción carece de plural; pero si se dice: Pedro bebe muchos vinos, vinos significa especies de vino.

181. Según la regla que veda pluralizar los nombres abstractos,