Página:La Ilíada de Homero, Tomo II (Ignacio García Malo).pdf/16

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
(4)

„Hijo del grande Atreo, á tí primero
„Que hablas incautamente yo me opongo,
„Como es lícito ¡ó Rey! en la asambléa,
„Y no pienso que puedas irritarte.
„Acuerdate que en cara me has echado
„Delante de los Griegos, que era un floxo
„Sin fuerza ni valor; mas me conocen
„Los jovenes Acheos y los viejos.
„El próvido Saturnio no te ha dado
„Todas las cosas juntas. Sobre todos
„Te ha honrado con el cetro; mas no obstantes
„El valor se ha negado, cuyo imperio
„Es sin duda mayor. ¡Ay infelice!
„¿Juzgas que los Argivos son tan floxos,
„Cobardes y sin fuerza, como has dicho?
„Si á retornar el ánimo te incíta,
„Marcha, que abierto tienes el camino,
„Y las veloces naves numerosas
„Que te han seguido aqui desde Mycenas
„Están cerca del mar. Los demás Griegos
„Aqui se quedarán hasta que hayamos
„Destruído á Ilión; pero si quieren
„Huyan luego en sus naves á la patria,
„Pues Esthenelo y yo combatirémos,
„Hasta ver de Ilión la ruína entera,