Página:La Ilíada de Homero, Tomo I (Ignacio García Malo).pdf/112

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
(6)

„Atrida, aunque podamos evadirnos
„Del rigor de la muerte (pues la guerra
„Y la peste parece se han unido
„Para perder los Griegos); yo presumo,
„Que tal vez obligados nos veremos
„A retornar errantes á la patria.
„En peligro tan grande é inminente
„Un Adivino nuestro consultemos,
„Que sepa penetrar de lo futuro
„Los sucesos ocultos, é igualmente
„El misterio y sentido de los sueños
„(Pues los sueños tambien de Jove vienen),
„El qual nos diga por qué Febo Apolo
„Tan irritado está contra nosotros:
„Si acaso nos acusa de que hayamos
„Omitido algun voto ó hecatombe,
„Para ver si se digna compasivo
„Alexar esta peste de nosotros,
Aceptando ahora en cambio el humo denso .
„De Corderos y Cabras escogidas,
„Que serán en sus aras ofrecidas.”
 Habló Aquiles asi, y volvió á sentarse.
Entonces se levanta el sábio Calcas,
Hijo del grande Thestor, el mas diestro
Adivino de todos, que advertia