Página:La Ilíada de Homero, Tomo I (Ignacio García Malo).pdf/114

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
(8)

 El magnánimo Aquiles le responde:
„Habla con confianza, pues yo pongo
„Al gran Dios, que te inspira, por testigo
„De que aunque tú reveles á nosotros
„Los ocultos oráculos futuros,
„Nadie se atreverá mientras yo viva,
„A alzar su mano impía contra Calcas,
„Ni el mismo Agamenón, que aqui al presente,
„Dice tiene el lugar mas eminente.”
 El Adivino sábio, asegurado
Con este juramento, asi les habla:
„Apolo no desprecia vuestros votos,
„Ni se quexa de vuestros sacrificios;
„Pero irritado está por el ultraje
„Que el Rey Agamenón ha ocasionado
„A Chryséo, su anciano Sacerdote,
„No queriendo entregarle su hija amada,
„Ni aceptar el rescate que ha ofrecido.
„Este es, pues, el delito que castiga,
„Causando entre nosotros el contagio
„El Dios, cuyas saetas son temibles,
„Y aun nos hará tambien mayores males,
„Porque no alexará de aqui la peste
„Si sin rescate alguno, y sin demora,
„A su padre Chryseida no se entrega,