Página:La Ilíada de Homero, Tomo I (Ignacio García Malo).pdf/121

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
(15)

„Pues no temo tu ausencia ni tus íras.
„Mas oye esta amenaza, que no es vana:
„Supuesto que me obliga Febo Apolo
„A que dé mi cautiva, no vacílo
„En enviarla al punto en una nave,
„Con la escolta que sea conveniente;
„Pero yo mismo iré luego á tu tienda
„A quitarte á Bryseida, que por premio,
„En el rico despojo te ha tocado,
„A fin de que conozcas por tí mismo,
„Que mi poder al tuyo se aventaja,
„Que todos por tu exemplo se intimiden,
„Y no me hablen jamás con insolencia,
„Ni piensen igualarse á mi potencia.”
 Dixo, y Aquiles de dolor bramaba.
A varios movimientos lo transporta
El furor que lo tiene arrebatado.
Ya quiere armar su brazo valeroso,
Y separará un lado los amigos
Del Rey, para inmolarlo á su fiereza,
Y ya se esfuerza en moderar su rabia.
Mientras que asi fluctúa en uno y otro
Extremo de razon y de furores,
Y la espada sacaba de la vayna,
Baxa la Diosa Palas desde el Cielo,