„Ladrador, insolente en los convites,
„Quando te ofusca la razon el vino.
„Jamás en ningun dia de combate
„Has tenido valor para ponerte
„A mandar, como Xefe, á tus Soldados,
„Ni menos para hacer una emboscada
„Con los mas principales de los Griegos,
„Porque crees que la muerte te persigue.
„Ciertamente es mejor ir recorriendo
„Por el campo y Exército de Grecia,
„A quitar la adquirida recompensa
„De quien solo se opone á tus designios.
„¡Oh tirano cruel, que te mantienes
„De la sangre y substancia de tu Pueblo,
„Por qué mandas á floxos y cobardes!
„Si por esto no fuese, Rey Atrida,
„Esta injuria y afrenta que me haces
„La ultima sería: mas te júro,
„Y aqueste juramento es inviolable;
„Júro por este cetro, que apartado
„Del tronco que en los montes lo produxo,
„No arrojará jamás hojas ni ramas,
„Ni reverdecerá, pues le ha quitado
„El acero las hojas y corteza:
„Júro, vuelvo á decir, por este cetro,
Página:La Ilíada de Homero, Tomo I (Ignacio García Malo).pdf/124
Apariencia
Esta página ha sido corregida
(18)
