Página:La Ilíada de Homero, Tomo I (Ignacio García Malo).pdf/23

De Wikisource, la biblioteca libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Esta página ha sido corregida
(VII)
Traduccion literal.


 Dixo, y con sus ceruleas cejas hizo una señal Saturnio: los cabellos de ambrosía se agitaron en la inmortal cabeza del Rey, é hizo temblar el grande Olympo.


Traduccion del célebre Cunichio.


Sic ait, & capite atque oculis pater annuit: almam.
Ambrosius fluxit per frontem, & regia crinis
Tempora: contremuere arces, & culmina Olympi.


La del Mexicano Alégre.


Sic ait, & quassans caput immortale, per ora,
Perque humeros fluxere comae, & tremit altus Olympus.


La del Pope.


He spoke, and awful bends his sable browns,
Skakes ambrosial curs, and gives the nod,
The estamp of fate, and santion of the God:
High heav' n with trembling the dread signal took,
And all' Olympus to the cenne shook.


 Tomo I.