Página:La Ilíada de Homero, Tomo I (Ignacio García Malo).pdf/263

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
(157)

„Valiente Menelao con audacia,
¡Quiera el Cielo (dirá) que contra todos
El Rey Agamenón sácie sus íras,
Como ha hecho con nosotros, conduciendo
En vano á nuestra tierra los Argivos
Ya se ha vuelto á su patria muy querida
En sus naves vacías, y ha dexado
A Menelao aqui, su hermano amado.
„Asi algunos dirán; mas quiera el Cielo,
„Que antes se abra la tierra, y en su abismo
„Me sepúlte y me trague aqui á mí mismo.”
 Para aplacar su pena y sentimiento,
Menelao le dice de esta suerte:
„Ten buen ánimo hermano, y no procures
„Contristar á los Griegos, pues mi herida
„No es mortal ni funesta como juzgas.
„Por fuera el tahalí, é interiormente
„La coraza y la plancha, que son obra
„De un artífice diestro, me han salvado,
„Y de un golpe mortal me han preservado.
 „Dios quiera, caro hermano Menelao,
„Que todo sea asi como tú dices
„Replicó Agamenón; pero yo anhelo
„Que aqui un Médico venga sin tardanza
„A registrar la herida, y á ponerte