Página:La Ilíada de Homero, Tomo I (Ignacio García Malo).pdf/452

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
(346)

„Ciertamente que alguno de los Teucros
„Junto á las naves Griegas extendido
„Servirá con sus carnes y su grasa
„A los Buitres y Perros de alimento
„Quando cayga en la tierra sin aliento.”
 Dixo de esta manera; condesciende
La venerable Juno, y recorriendo
Aqui y allá, adornaba por sí misma
La frente á sus Caballos generosos
Con anillos de oro. Mas Minerva
Quando arribó al palacio de su padre
Caer dexó el hermoso y sutíl velo,
Texido con gran arte por sí misma,
Que era obra admirable de sus manos,
Y tomando de Jove la coraza
Se armó para la guerra lagrimosa.
Despues subió en el carro refulgente,
Y tomó la hasta grave, fuerte y grande,
Con que vence las tropas de los Héroes,
Y á quantos son objetos de sus íras.
Juno entonces solícita incitaba
Con el látigo fuerte sus Caballos,
Y las puertas del Cielo al mismo tiempo
Se abrieron por sí mismas con gran ruído.
Estas puertas las Horas custodiaban,